Читаем Полночная жара полностью

— Бедняжка потрясена, да? Незачем глядеть в хрустальный шар и гадать на кофейной гуще. Я вижу прекрасное свадебное платье. Вижу мужчину — темноволосого и красивого. Вижу маленьких детей, смеющихся и счастливых. Вижу большой прекрасный дом и огромную кухню... — ласково усмехнулась Надин.

— Если бы ты ее и правда видела! — воскликнула Бриджет. — Господи, это мечта, а не кухня!.. Сегодня мы встретились возле дома в Белгрейвз, которым владеет Эндрю и его семья. Раньше там было посольство Далмации.

— Право, вы меня разыгрываете! Посольство Далмации? Это же особняк!

— Это больше, чем особняк, — призналась Бриджет. — Это самая настоящая городская усадьба с огромным садом. Сейчас там никто не живет. И Эндрю сказал мне, что его семья собирается это продавать. О, кроме всего прочего, я сегодня познакомилась с Хильдой Грюнер, младшей дочерью посла Далмации. Она пришла, чтобы попытаться найти кое-какие вещи, которые прислуга забыла упаковать, когда перевозили имущество посольства в новую резиденцию.

— Как она выглядит? Я никогда не встречалась с младшими дочерьми послов. Да и со старшими тоже.

— Чудесная девушка, славная и очень хорошенькая. Жаль, что она не нашла то, что искала. Но Эндрю сказал, что она может вернуться когда угодно и посмотреть еще раз.

— Жалко, что я не была в этом доме. Кажется, вы совершенно им очарованы.

— Я не просто очарована. — Бриджет смолкла на мгновение, потом пожала плечами. — Могу я доверить тебе одну тайну и не беспокоиться, что об этом тут же станет известно всему свету, а значит, и моей матери? Ты понимаешь, о чем я?

— Конечно! — быстро ответила Надин. — Всему свету я рассказываю только о пустяках. Вы же не брали с меня слово хранить тайну по поводу спагетти. А то, что вы хотите сказать, действительно так важно?

— Очень! Ну, слушай. У Эндрю есть двоюродный брат, Юджин Боттомли, адвокат. Вся история с домом ему хорошо известна. Эндрю с ним советуется, понимаешь? Это он рассказал мне про него сегодня. И я позвонила ему, когда вернулась в офис. Юджину, я имею в виду.

Надин выпрямилась в кресле, поджав под себя ноги.

— Минутку. Вы говорили с его двоюродным братом? Говорили о доме, так ведь? Зачем?

Бриджет громко вздохнула.

— Мне кажется... То есть я хочу купить этот дом на деньги моего доверительного фонда и подарить его Эндрю.

Несколько секунд Надин оставалась сидеть с отрытым ртом, затем быстро заморгала и произнесла с дрожью в голосе:

— Все наставления вашей матушки, видно, прошли мимо ваших ушей. Вы собираетесь купить его и вручить Эндрю в качестве подарка? Но хоть скажите, это случится до того, как он сделает вам предложение, или после?

— Если предложение с его стороны не поступит, я просто не буду говорить ему о покупке и избавлюсь от нее с помощью того же Юджина Боттомли. Но сейчас я хочу купить этот дом. Понимаешь, Надин, я его видела, он наш. Я почувствовала это, когда мы бродили по комнатам.

— Стало быть, там-то вы и целовались, — усмехнулась Надин. Затем она задумалась, наморщив нос. — Но подождите минутку, он ведь не должен знать, что вы собираетесь купить дом? Ваше имя не должно всплывать при совершении сделки, не так ли?

— Мистер Боттомли, я имею в виду Юджина, сказал, что это можно устроить. Честно говоря, он был по-настоящему любезен, поинтересовался, не я ли ездила с Эндрю осматривать особняк? Так как тот уже рассказал ему о доме и упомянул при этом, что возил кого-то с собой, — сказала Бриджет и нахмурилась. — И тут он почему-то расхохотался. Понятия не имею, почему? Сказал, что дом, похоже, не будет выставляться на продажу еще, по крайней мере, месяц, и обещал держать меня в курсе. Мы собираемся пообедать вместе на следующей неделе, так как он хочет со мной познакомиться.

— Конечно, он познакомится с вами, накормит вас обедом и упадет к вашим ногам, — вздохнув, сказала Надин. — Бог свидетель, вам не кажется, что скорость слишком высока?

— Что касается Эндрю, еще как кажется! Вернее, я в этом просто уверена. Но знаю, все идет так, как нужно. Понимаешь, нам с Эндрю предстоит решить еще кое-какие проблемы, это связано с моей работой... Но я чувствую к нему то, что не чувствовала еще никогда ни к одному мужчине. И думаю, с ним происходит то же самое.

— Да? То же самое?

— Ну, хорошо. Не думаю, а знаю. Только, пожалуйста, не проси меня объяснить, откуда? Я сама понятия не имею.

— Да-а, кому-то все же стоит позвонить вашей маме, — сказала Надин, пытаясь выловить орешек из почти пустой тарелки. Затем она подняла голову и усмехнулась, глядя на Бриджет. — Не волнуйтесь, я не собираюсь этого делать, не хочу быть этой «кем-то».


Несколько дней спустя, после двух интимных ужинов в ресторанах, пары ланчей на скамейке в парке и после страстных поцелуев, Эндрю зашел к Бриджет в офис и уселся в кресло. Выражение лица у него было одновременно решительное и смущенное. Он даже не поцеловал ее, когда появился.

— У тебя что, собака умерла? — спросила Бриджет, глядя на него через стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги