– Джулия, с ним нельзя позволить себе обычную легкомысленность, как с большинством мужчин. Ты можешь представить себе, как трудно удержать внимание такого человека на своей особе? – Джейн даже передернула плечами. – Такие усилия – и зачем? Чтобы тебя все равно, в конце концов, бросили ради нового приключения?
– Ты думаешь, Майкл не способен на верность? – осторожно спросила Джулия. Серьезный тон подруги произвел на нее впечатление.
– Я думаю, в любом случае падать с такой высоты очень больно.
Джулия кивнула. Она прекрасно поняла Джейн. Когда-то и сама всерьез размышляла, каково завоевать любовь такого мужчины, как Майкл, а потом ее лишиться. Падение с небес та землю… Из рая в ад… Джулия поежилась и, пытаясь обратить все в шутку, сказала:
– Вот уж не думала, что вы так не уверены в собственных силах, мисс.
– Просто такие отношения не для меня, – возразила Джейн. – Я люблю верховодить в любовных делах, роман, где надо всегда быть начеку… По-моему, ужаснее ничего не придумаешь. Господи, кому я все это рассказываю, – засмеялась она. – Ты ведь сама просто зеленеешь, стоит какой-нибудь девице оказаться рядом с Франко!
– Что, это заметно? – помрачнела Джулия, вспомнив, как два дня назад на вечеринке вокруг Франко увивалась некая весьма привлекательная особа. – Чертовы куклы липнут к нему, как мухи к меду! – вдруг вырвалось у нее. – Куда бы мы ни пришли! Иногда я просто выхожу из себя!
– Ты стала очень ревнивой, детка.
– Еще бы! Ко всему прочему у них в усадьбе появилась смазливая блондиночка, тоже, представь себе, специалист по мозаикам, и теперь они с Франко часами обсуждают, какой мрамор лучше подходит к паркету, а какой не подходит вообще! Тут и святой потеряет терпение.
– Дорогая, нельзя быть собственницей, – укорила Джейн. – Что же теперь Франко с другой женщиной и поговорить уж нельзя?
– Но они многообещающе смотрят на него, расточают ему зазывные улыбки! Какое они имеют право? – Джулия запнулась. – Конечно, я стараюсь держать себя в руках и не закатывать сцен, но это так трудно! С каждым днем все труднее. Прости, что вываливаю на тебя все это, но я устала молчать!
Джейн внимательно посмотрела ей в лицо и решительно потребовала:
– Ну-ка, рассказывай, дорогуша. Это что за новости? Еще пять минут назад передо мною была счастливая женщина, и вот… Ты подозреваешь, что Франко тебе изменяет?
Джулия в ужасе уставилась на подругу.
– Нет, конечно, нет!
– Тогда в чем дело?
– Ах, Джейн, ты не понимаешь. – Джулия глубоко вздохнула. – Раньше мне казалось, что между нами нет противоречий, мы одинаково воспринимаем мир, это было чудесно. А теперь я вижу – все не так… Наверное, мы и любовь понимаем по-разному. Знаешь, я хочу быть рядом с Франко всегда, каждую минуту, не разлучаться никогда. А его, по-моему, вполне устраивает, чтобы все оставалось по-прежнему. Он, по существу, живет своей жизнью, а я – своей.
– Одним словом, ты хочешь выйти за него замуж, а он или не созрел для этого, или делает вид, что не понимает, – спокойно резюмировала Джейн.
Джулия покраснела.
– Возможно, ты права. Не знаю, я совсем запуталась. Мне кажется, мы с Франко отдаляемся друг от друга.
– Так поговори с ним об этом! Я знаю, ты не любишь выяснять отношения, боишься показаться навязчивой, но нельзя же пускать такие вещи на самотек! По-моему, у вас с Франко обычные для молодых пар психологические проблемы, которые следует решать сообща. Если вы, конечно, и дальше собираетесь быть вместе.
Последние слова подруги заставили Джулию задуматься. В самом деле, если она не представляет себе жизнь без Франко, то почему не признается ему в этом? И она дала себе слово непременно поговорить с возлюбленным.
Они по-прежнему использовали любую возможность встретиться. Но, может быть, именно из-за лихорадочной нерегулярности этих свиданий, придававшей им остроту, Джулии и не хотелось тратить время на объяснения. Стоило им теперь оказаться в коттедже Франко, они сразу же запирали дверь и отправлялись в постель. Их ночи были полны страстных ласк, а на рассвете ей надо было подниматься и мчаться в Оксфорд. Когда у Франко выпадал редкий выходной, они, следуя старой привычке, катались верхом или гуляли, обследуя местные достопримечательности. Но таких дней было до обидного мало. Ничего, утешала себя Джулия, скоро каникулы.
Пришло Рождество с его обычной праздничной суетой. Памятуя о том, что это все-таки семейный праздник, Джулия приняла участие в ужине, на котором присутствовали Лесли, Джордж с семьей и Майкл. Странное это было общество. Весь вечер дядюшка Джордж изучал ее с каким-то повышенным интересом, а тетушка Маргарет, обычно надменная, на сей раз была исключительно любезна. Но больше всех Джулию удивил Майкл. Когда пришел черед подарков, он вручил Джулии букет цветов и загадочно обронил:
– Извини, кузина, мой подарок несколько громоздок, потому я почел за лучшее отправить его тебе домой. Счастливого Рождества, дорогая! – Он нежно поцеловал ее в щеку.