Девочка бросилась навстречу незримому всаднику. Резкие порывы ветра развевали подол её плаща, обнажая покрытые мурашками ноги. Звук при этом становился всё громче, и в какой-то момент Одри даже почудилось, что он исходит не от несущегося галопом коня, а от неё самой. Она остановилась, чтобы убедиться в реальности происходящего, и вот все эти долгие мучительные часы, проведённые в ожидании, были наконец вознаграждены. Луна осветила фигуру коня. Но он мчался по мощённым булыжником улицам один, без наездника. Девочка не поверила своим глазам. Она прищурилась, стараясь получше рассмотреть чудесное животное, и тут глаза Одри расширились от изумления. Чёрная шерсть животного блестела, как драгоценные камни; его гладкая пышная грива, развеваясь, напоминала тёмные волны ночного океана; сбоку, около носа, виднелось светлое овальное пятно, а на лбу сверкал закрученный спиралью жемчужный рог.
Это неземное, прекрасное создание казалось девочке таким знакомым, будто она не раз видела его во сне и вот теперь, годы спустя, наконец встретила наяву. Она шагнула навстречу единорогу, желая поприветствовать его, но от охватившего её изумления смогла произнести лишь одно-единственное слово:
– Тень?
Существо почтительно опустило голову в поклоне. При этом его грива заманчиво блеснула в свете луны, и Одри, повинуясь своему внезапному желанию, протянула было руку, чтобы погладить своего нового друга… Но у неё больше не было руки. Вместо этого её взору предстала вытянутая вперёд тёмная мускулистая нога, увенчанная копытом, точно такая же, как у единорога. Их теперь было двое.
Тень встала на дыбы и, будто приглашая девочку следовать за собой, медленно повернулась в ту сторону, откуда появилась. Теперь они неспешно шли рядом, покачивая в такт своими пышными хвостами. Постепенно увеличивая темп, они перешли на рысцу. К счастью, улицы деревни в этот поздний час были совершенно пусты, иначе два скачущих бок о бок единорога точно стали бы наутро сенсацией.
Но ночь принадлежала только Одри и её наконец обретённой Тени. Они оставили деревню позади и теперь мчались галопом мимо вереницы ферм в поля, где поразительно аппетитно пахло свежим сеном. Почва под их ногами стала мягкой, как ковёр: они направились в лес. Со всех сторон доносилось непривычное многообразие звуков: завывали волки, переговаривались между собой олени и лисицы. Раньше девочка умерла бы от страха, услышав нечто подобное, но теперь она сама была одним из этих таинственных ночных зверей.
Словно почувствовав, что её спутница устала, Тень замедлила свой шаг. Затем она остановилась и, обернувшись, медленно обошла Одри по кругу. Та последовала её примеру, и их слаженные движения слились в невероятный ночной танец. Обретя наконец друг друга, они изящно кружились в серебристых лучах ночного светила, такие свободные и такие счастливые.
Когда Тень решительно двинулась вперёд, Одри послушно побежала за ней, она даже не представляла, куда они направляются, но, по правде говоря, ей было всё равно. Девочка готова была последовать за этим прекрасным созданием хоть на край света. Но стоило им выбраться из чащи, как стало очевидно, что путь их лежит не в прекрасные далёкие страны, а в сторону деревни. Они возвращались домой. Со стороны гостиницы до них донёсся низкий мужской голос:
– Алетта! Алетта! – звал он откуда-то из темноты. – Ты где?
Тень быстро кивнула и устремилась на зов. Её спутница хотела было поскакать следом, но ощутила вдруг невыносимую усталость. Стараясь отдышаться, она опустила голову и вдруг почувствовала странное покалывание в спине. Она встряхнула руками и расправила плечи. Одри не была больше единорогом. Она вновь была самой обычной девочкой, и её самые обычные зубы теперь стучали от холода.
Алетта сидела на кровати, не сводя уставшего взгляда с Манео, который встревоженно мерил шагами небольшую гостиничную комнату.
– О чём, скажи на милость, ты вообще думала? Проскакать через всю деревню в таком виде! Хорошо ещё, что я решил зайти и пожелать тебе спокойной ночи. Не то резвилась бы так до рассвета. Страшно даже подумать, к чему бы это могло привести!
– Я совершенно точно знала, что никто меня не увидит. – Она зевнула и расстегнула грязный дорожный плащ.
– Точно знала? Ты сама хоть слышишь, насколько безумно это звучит?
– Но ведь так в итоге и вышло. Ну, то есть почти. – Лицо девочки сияло от восторга. – Кое-кого я всё же встретила. И знаешь, кто это был? Моя сестра! Представляешь, она, как и я, была в облике единорога, у неё тоже есть этот дар! Я проснулась среди ночи и почувствовала, что она ждёт меня на улице. Так всё и случилось. Мы галопом пронеслись по полям: только я, она и ветер.
Колдун озадаченно нахмурился:
– Алетта, а ты уверена, что это был не сон? Я же видел тебя сейчас, ты была на улице совершенно одна. Возможно, ты так отчаянно хочешь отыскать свою сестру, что разум сыграл с тобой злую шутку.
Алетта уверенно покачала головой: