- Вдоль побережья я идти побоялся. Не дай бог, наткнулся бы на кого-то из команды "Морского сокола". Вербовщики силой вернули бы меня на корабль. Скорее он наткнулся бы на какого-нибудь любителя поживиться за счет поимки сбежавшего каторжника. Флинт ведь наверняка пообещал немалое вознаграждение тому, кто вернет ему работника. Я не мог рисковать. Потому и решил пробираться на север вдоль границы.
- Вас били плетьми. За что?
- На "Морском соколе" били всех, без исключения, матросов. - Это тоже было правдой, но порка на "Морском соколе" не шла ни в какое сравнение с тем, что творили Флинт с надсмотрщиком.
Стивен только сейчас сообразил, что лежит на спине, чего уже очень давно не в состоянии был делать благодаря изуверским побоям Флинта.
- Вы просто волшебница. Спина болит гораздо меньше. Как вам это удалось?
Мэг содрогнулась, вспомнив, в каком состоянии была его спина, когда он свалился без сознания на пороге ее дома.
- У меня есть специальная мазь, которая вытягивает гной и заживляет раны. - Подозрения все еще не оставляли Мэган. - Когда это случилось? Когда вы сбежали с корабля?
- Точно не знаю. Я потерял счет дням. - Не сказать, чтобы Стивен кривил душой. Он и впрямь потерял счет времени со, дня своего побега... от Флинта. А "Морской сокол" исчез из его жизни уже много месяцев назад.
Он не рискнул признаться в этом Мэган, ведь тогда пришлось бы объяснять, где он провел столько времени.
Мэг с сомнением поджала губы:
- У вас на спине были и свежие раны.
- Похоже, вы мне не верите. Кто же я, по-вашему, такой?
- Сосланный на каторгу преступник, которому удалось сбежать из-под стражи.
Если внешностью Мэган Дрейк похвастать не могла, то умом Создатель ее явно не обидел.
- Клянусь вам, я не преступник. Я английский джентльмен, насильно завербованный на военный корабль. За всю свою жизнь я не совершил ни одного Преступления, никогда не представал перед судом и никогда не был осужден.
Все это было чистейшей правдой. Лишившись собственного "я", Стивен вместе с именем Билла Ганнела получил страшное наследство. Злодеяния убийцы и насильника свидетельствовали против того, кто их не совершал.
Мэг скептически повела бровью:
- Может, и в этом вы готовы поклясться на Библии?
Он уверенно встретил ее взгляд.
- Да, готов. Все, что вы сейчас услышали, - правда. И я без колебаний принесу клятву.
Даже это страстное заявление не убедило Мэган. Написанное на ее лице подозрение вывело Стивена из себя.
- Я что, похож на преступника? - со злостью рыпалил он.
- Да, - напрямик заявила Мэг.
Стивен смешался. Такого ответа он никак не ожидал. Откровенность Мэган сбила его с толку. Женщины его круга обычно изъяснялись обиняками или пускали в ход жеманные полуулыбки и вздохи. Лишь две из них могли соперничать прямотой с Мэган Дрейк. Его мать и сестра. С возрастом, узнав высшее общество поближе, Стивен, понял, насколько отличались две его самые любимые женщины от всех этих великосветских дам.
- Предположим, вы не преступник. Тогда как вы объясните следы кандалов у вас на руках и ногах?
- Меня по ошибке приняли за убийцу по имени Билл Ганнел... - Из двух зол Стивену пришлось выбирать меньшее. Стараясь не лгать Мэган, он все же предпочел утаить большую часть правды. Вряд ли она поверила бы в то, что капитан сознательно объявил ни в чем не повинного человека закоренелым преступником. -...Схватили и заковали в кандалы. Но я преступник.
- Почему они схватили именно вас?
Не так-то легко, оказывается, провести ангела.
- Не знаю. Может, я чем-то на него похож? Стивен терял терпение, но все еще пытался быть Мэган искренним. Насколько возможно. - Или же этих людей прельстило обещанное за поимку вознаграждение. Клянусь вам, я не Билл Ганнел. Я Стивен Уингейт из Йоркшира.
- В таком случае почему вы скрываетесь?
- Да потому, что только мой брат сможет подтвердить, кто я такой на самом деле. Мне удалось сбежать от этих негодяев, но если они найдут меня, то снова схватят и закуют в кандалы. И что меня тогда ждет? Рабство - вот что.
- Стоило владельцу вас увидеть, как он понял бы ошибку. Раз вы не сбежавший преступник, вас бы тут же освободили.
Стивен помолчал, глядя на свою спасительницу со смешанным чувством восхищения и злости. До чего же она проницательна. Ну, просто чертовски умна. И надо же ему было в этой богом забытой глуши наткнуться именно на Мэган Дрейк! Нет чтобы встретить какую-нибудь куколку с куриными мозгами вроде тех, что наводняли лондонские гостиные...
Он решил испробовать сарказм:
- Неужели? Вы и впрямь так думаете? А что, если владелец увидел бы во мне дармовую рабочую силу взамен сбежавшего раба? Нет уж, благодарю покорно. Риск слишком велик. - Стивен улыбнулся, надеясь обезоружить Мэган. Улыбка всегда приносила ему мгновенную победу над женщинами.
С Мэг этот номер не прошел. В немигающем взгляде ее серых глаз по-прежнему отражалось явное сомнение.
До сих пор Стивену не попадались женщины, способные устоять против его обаяния, но Мэган Дрейк и бровью не повела в ответ на все его усилия. Вконец расстроенный, Стивен решил перевести разговор в другое русло: