Читаем Полночный поцелуй полностью

«Дом Ашеров» выглядел точно так же, как и в прошлую среду, до того как мою жизнь перевернули вверх ногами и энергично потрясли, так что все мои предубеждения вывалились. Я проверила черный ход, обнаружила, что дверь заперта, обошла здание кругом и подошла к парадной. Все тот же здоровенный парень в котелке стоял у входа, та же очередь из ночных жителей ждала, когда их впустят внутрь, чтобы оглушить барабанные перепонки. Я нервничала, боясь, как бы вышибала не обыскал меня, потому что он непременно найдет кинжал. Я вынула его из деревянной шкатулки, завернула в бумажные полотенца и сунула в сумочку, которую теперь аккуратно прижимала к боку, чтобы никто на нее не наткнулся. Толпа вокруг болтала на какие-то совершенно неготические темы вроде запредельной платы за жилье и где купить лучшие рогалики в городе.

Подошла моя очередь, и я застыла на месте. Как я могла забыть про список гостей?!

— Имя?

— Энджи Маккафри.

— В списке нет. — Громила уже смотрел на следующего в очереди.

— Вы хотите сказать, что Сулейман и Моравия забыли внести меня в список? — Я изобразила негодование. — Слушайте, мы с ними друзья, и с Эриком Тейлором тоже. Мы должны были сегодня здесь встретиться. Они еще не ушли? Я немного припозднилась. — Во всяком случае, допытаться стоит.

Он прищурился.

— Да, они здесь. Но про вас ничего не говорили. Подождите минутку. — Он протянул руку за спину, вытащил телефонную трубку, прокричал в нее несколько слов и отключился. — Отойдите в сторонку, я дам знать, если что.

Он вернулся к очереди и списку, а я встала в холле у него за спиной. Минуты через две телефон зазвонил Громила рявкнул в него несколько слов и ткнул в мою сторону большим пальцем, давая понять, что я могу пройти. Так, элемент неожиданности отменяется, но, во всяком случае, меня впустили.

Сулейман и Моравия сидели все за тем же столиком в баре. С ними сидела еще какая-то женщина, но спиной ко мне. Моравия увидела меня и помахала.

Я подошла к столику и чуть не грохнулась в обморок. Это была Лилит, и выглядела она ничуть не хуже, чем в ночь, когда изображала жертвенного агнца. И затягивалась сигаретой, причем так, будто это был баллон с кислородом, а она глубоководным ныряльщиком.

— Лилит, вы целы!

Моравия с Сулейманом переглянулись. Моравия показала мне на стул рядом с собой, а когда я села, улыбнулась мне хитрой заговорщицкой улыбкой:

— Что, вынюхиваем и подсматриваем, Энджи?

— В смысле? — спросила я, но не сумела справиться с виновато дрогнувшим голосом.

— К нам приходили полицейские и расспрашивали — разумеется, после того, как выдали им свою пленку. Сказали, что вы здорово перепугались в тот раз. К счастью, они поняли, что никто не пострадал, правда, Лилит?

Лилит пожала плечами и глубоко затянулась.

— И кто посоветовал вам это сделать? — продолжала Моравия. — Кто-то же назвал вам пароль?

— Лес Бэнкс. Полиция разыскивает его за убийство Люси, но он сказал мне, что не делал этого, что виноват вампир. Он хотел, чтобы я пошла и засняла ритуал. Сказал, что такого доказательства будет достаточно, чтобы снять с него обвинение. — Я немного подождала и добавила: — Он еще говорил, что у Люси был новый бойфренд. Она что, встречалась с кем-то из вашей группы?

— Во всяком случае, мне об этом ничего не известно. — Моравия запустила длинные черные ногти в свой мартини и выудила оттуда оливку.

— Я нашла кое-какие свидетельства того, что они с Эриком были знакомы. Не могло так быть, что этот новый бойфренд и есть Эрик? — Я едва не поперхнулась вопросом.

Моравия посмотрела на Сулеймана, до сих пор слушавшего молча. Он ответил:

— Мы уже говорили вам, что Люси приходила в наш клуб. Конечно, Эрик несколько раз встречался с ней. А вот виделся ли он с Люси помимо клуба, мы не знаем.

— А что за связь с группой была у Люси? — Подошла официантка, но я махнула ей, чтобы она уходила.

— Клан, Энджи, — сказала Моравия. — Лучше называйте это кланом. Когда вы говорите «группа», кажется, что мы что мы страховые агенты. Люси была «донором». Так мы называем тех, кто дает кровь, вроде Лилит. Разумеется, только на добровольной основе. Люси поклялась, что сохранит все в тайне. Она не хотела, чтобы узнали у нее на работе, вот почему вы ничего не знал и почему мы не приглашали вас в клуб.

— Но Кимберли вы пригласили!

— Нет, она сама прокралась. Мне кажется, она подкупила вышибалу.

— А почему вы не велели Люси приходить в прошлую пятницу? Эрик распорядился?

— Ну конечно, нет! Я вам уже говорила — той ночью все отменилось.

— Но если вы не собирались выгонять Люси из группы, почему пригласили Кимберли и меня и просили не сообщать об этом Люси?

Моравия пожала плечами:

— Мы присмотрелись к вам на совещании и решили, что вы славная. Собственно, с какой стати Люси начала бы нам диктовать, кого приглашать, а кого нет? В конце концов, на ритуал мы вас не звали, вы сами себя пригласили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы