Он распахнул дверь в кабинет и прошел внутрь. Осколки стекла усеяли потертый ковер. Ричард присмотрелся к предмету, разбившему окно. Нет, это не было простым актом вандализма. Большой камень был обернут в лист бумаги. Ричард с хрустом прошел по стеклу и поднял послание с пола.
– Что там? – спросила Дженевив, глядя из-за спины.
Ричард молча прочитал записку и смял лист в руке.
Когда он обернулся, то едва не скрежетал зубами от ярости.
– Он забрал Сириуса. Фэрбродер угрожает пристрелить собаку, если через полчаса не увидит подвеску Хармзуортов.
Глава 31
Стараясь шагать как можно тише, Дженевив кралась между деревьями к разрушенному аббатству на окраине Литтл-Деррика. Влажные от пота пальцы сжимали рукоятку пистолета. Живот сводило от страха, и не только из-за близости лорда Невилла, но и потому, что Ричард велел ей оставаться дома.
Как ни уговаривала его Дженевив, как ни убеждала, что ее помощь не будет лишней, Ричард был непреклонен. Он хотел спасти Сириуса сам, без чьей-либо помощи. Подвеску Хармзуортов он взять отказался, полагая, что удастся вызволить пса без потерь. Дженевив уже привыкла полагаться на слово Ричарда, но на этот раз страх за него взял верх над покорностью. Она опасалась, что одного пистолета и дьявольской самоуверенности Ричарду не хватит, чтобы противостоять Гринграсу, лорду Невиллу и, возможно, целой банде наемников. После того как Гринграс получил тумаков, Фэрбродер явно придет на встречу не один.
Ричард велел ей предупредить Кэмерона и Джозефа о том, что происходит. Вручив записку Джорджу, Дженевив отправила мальчика к герцогу, а сама бросилась на выручку любимого. Она ужасно переживала за него. Перевес был явно на стороне лорда Невилла. Конечно, негодяй не знал правды о подвеске, но, возможно, это было к лучшему.
– Нет подвески – нет собаки, – донеслось до уха Дженевив.
Неприятный, каркающий голос лорда Невилла заставил ее поморщиться. Она словно вновь перенеслась в экипаж, где его гадкое грузное тело придавило ее, а руки шарили по груди.
Осторожно пробравшись за кустарником, Дженевив спряталась за грудой камней, в которую превратилась некогда крепкая стена аббатства.
– Однако подвески при мне нет, – заявил Ричард. Он говорил спокойным, слегка презрительным тоном. – Она принадлежит мисс Барретт.
Дженевив осторожно выглянула из-за валуна. Ричард стоял к ней спиной. Лорд Невилл опирался на старую гробницу и держал его на мушке. На лице негодяя ярко выделялись следы ее ногтей, и это порадовало девушку.
В свободной руке лорд Невилл держал Сириуса на толстой веревке, обвязанной вокруг шеи. На брылах Сириуса виднелась кровь.
Сердце девушки сжалось.
– И кто же это у нас здесь? – раздалось совсем рядом.
Крепкие руки схватили Дженевив за предплечья, не давая поднять оружие.
Гринграс подкрался беззвучно и теперь волок Дженевив к гробнице, у которой стояли Ричард и лорд Невилл.
Какой же наивной дурочкой она себя выставила! Следовало догадаться, что сообщник Фэрбродера будет шарить по ближайшим кустам, опасаясь, что Ричард привел подмогу.
– Дженевив! – воскликнул Ричард полным отчаяния голосом.
Ах, как она сглупила! Зачем, зачем она его не послушалась?
Лорд Невилл глядел на происходящее с легким недоумением.
– Что ж, дорогуша, я рад, что вы присоединились к нам, – возвестил он, когда Гринграс отнял у девушки пистолет и толкнул ее на землю.
Дженевив охнула от боли. Она увидела оружие Ричарда, валявшееся слишком далеко, чтобы его поднять.
– Не вздумайте хвататься за пистолеты, голубки, – предупредил Гринграс.
– Ты не пострадала? – спросил Ричард.
Она села на траву и подняла голову.
– Прости меня.
– Все будет хорошо. – Ричард помог ей подняться.
– Что ж, теперь у меня два человека на мушке, – удовлетворенно пропел лорд Невилл.
Дженевив повернулась к нему. Она видела торжество во взгляде негодяя, то, как веревка душит несчастного пса, видела ухмылку Гринграса, чей глаз окончательно заплыл.
– Я отдам вам подвеску, – заявила она. – Отпустите Сириуса.
Лорд Невилл расхохотался.
– Как это трогательно! – Он швырнул веревку своему приспешнику. – Подержи чертову дворнягу.
Когда девушка шагнула к лорду Невиллу, Ричард преградил ей путь.
– Не делай этого, Дженевив!
Уклонившись, она сунула руку в карман. Это была всего лишь безделушка – кусок металла и яркие камешки. Подвеска не стоила ничьей крови.
– Прости, так будет лучше.
Когда Дженевив вынула подвеску, камни заблестели в свете фонаря, который поднял с гробницы лорд Невилл. Заблестели алчным блеском и его глаза.
– Я знал, что вы здравомыслящая женщина, дорогуша, – восторженно хохотнул Фэрбродер.
– Наслаждайтесь ею, пока можете. Потом я сообщу властям о краже и вымогательстве.
Лорд Невилл презрительно фыркнул.
– Я – Фэрбродер. Никто не поверит, что я мог получить подвеску незаконно.
– Зачем она вам такой ценой?
– Вы не понимаете страсти коллекционера, дорогуша. Обладание редкой вещью само по себе наслаждение. – Он выхватил подвеску из руки Дженевив и впился в нее взглядом. – О, она идеальна! И теперь она моя, а не жалкой шлюшки, которая ее хранила.