Фелан осушил стакан с виски одним глотком и почувствовал, как жидкость обжигает горло и затем опускается в желудок.
— Имя Стюарт дала мне Айла. Это не фамилия моей семьи, не так ли?
Бэнан положил свой кий на стол и прислонился к нему.
— Фамилия твоей семьи Альбертини. Ты принц, Фелан.
— Принц без страны, трона и семьи, — он невесело улыбнулся. — Я предмет зависти каждого.
Харон положил свой кий рядом с кием Бэнана и достал графин с виски. Он обошел всех и наполнил стаканы каждого.
— Если бы не Эйсли, мы бы никогда не узнали так много. Как она смогла выяснить это?
— Не знаю. Может быть, она всегда знала. Возможно, поэтому и была со мной.
— Она пыталась взять твою кровь? — спросил Рис.
Фелан нахмурился.
— Нет.
— Тогда сомневаюсь, что дело в этом.
Бэнан потер щеку.
— Я согласен с Рисом. Я подозреваю, что либо она говорила тебе правду, либо имела скрытые мотивы.
Фелан сузил глаза на Короля. Похоже, они сделали больше, чем просто копались в его прошлом. Они раскопали прошлое Эйсли.
— Что вы сделали?
— Мы узнали правду о ней, — сказал Харон.
Фелан отставил стакан и изо всех сил пытался контролировать свой нарастающий гнев. Именно тогда он заметил, как было тихо в поместье. Не было слышно ни смеха трех женщин, которые стали спутницами Королей, ни запахов еды с кухни и не было других Королей Драконов.
— Где все? Где Лаура и Джейн и другие Короли?
— Ушли.
Ответ Риса в одно слово послал предупреждающий звон колокольчиков в голову Фелана. Он вскочил на ноги, сжал руки в кулаки. Зелфор кричал, чтобы его выпустили, но Фелан все еще контролировал его — тонкой ниточкой, но все же контролировал.
— Успокойся, — сказал Харон и поднялся на ноги.
— Держи при себе любую информацию, что ты нашел о Драу.
Рис встал и встретил взгляд Фелана.
— Ты боишься, что мы скажем, что она солгала и боль, что ты испытываешь лишь удвоится? Или ты больше боишься узнать, что она говорила правду?
Фелан больше не мог сдерживать свой гнев. Он выпустил своего бога и испустил рык.
— Видимо, я недостаточно избил тебя, Дракон, что ты до сих пор не заткнешься.
— Ау. Маленький Воитель имеет большие проблемы с гневом? — ответил Рис тонким и плаксивым голосом.
Это было последней каплей для Фелана. Он бросился на Риса, но Харон и Бэнан рванулись и остановили его.
— Хватит, Рис! — прорычал Бэнан.
Рис фыркнул и отбросил хрустальный стакан, который упал с глухим стуком на ковер.
— Что вы с ним сюсюкаетесь. Он бессмертный. Он должен знать правду.
— Правда не поможет ему сейчас, — заявил Харон.
Фелан оттолкнул обоих мужчин от себя и усмирил Зелфора.
— Я, черт возьми, прямо здесь. Прекратите разговаривать обо мне так, будто меня здесь нет.
— Тогда веди себя, как взрослый, — ответил Рис.
Губы Фелана приподнялись, когда он зарычал.
— О, я дрожу, — саркастически сказал Рис, — Большой и плохой Воитель может достать меня.
Бэнан сильно пнул его.
— Если он этого не сделает, это сделаю я. Хватит дразнить его, Рис. Мы хотели успокоить его.
— Тогда скажи ему, — Рис плюхнулся обратно в свое кресло.
Взгляд Фелана переключился на Бэнана и Харона, обменивающиеся взглядами. Чтобы они ему не сказали, это не будет хорошо. Он не хотел знать лгала ли ему Эйсли, или еще хуже, — сказала правду.
Одно из них могло сокрушить его, и, честно говоря, с него было достаточно.
— Нет, — сказал Фелан.
Харон вздохнул.
— Я знаю, почему ты не хочешь знать, но это может помочь. В любом случае, поможет.
— Неужели? Как ты можешь быть уверен? Тебя кто-нибудь предавал, как она меня? Разве ты не стал бы подвергать сомнению все, что тебе говорят, чтобы оградить себя от очередного предательства?
Харон покачал головой.
— Фелан, как твой друг, прошу тебя, позволь рассказать нам.
— О, вашу мать, — сказал Рис и закатил глаза. — Эйсли выгнали из дома. Она была беременна и ребенок умер. Младенец, девочка похоронена в Питлохри.
Каждое слово, что произносил Рис, было словно нож в сердце. Слышать об этом во второй раз было еще хуже, потому что он слышал страдания в ее голосе, когда она рассказывала ему.
— И что? — заставил себя произнести, когда Рис закончил. — Это не оправдывает, тот факт, что она стала Драу.
Бэнан провел рукой по волосам.
— Ты бесчувственный ублюдок.
Фелан оставил это без ответа. Он повернулся к Харону.
— Ты навеселился здесь. Пора звонить Фэллону.
— Думаю, да, — Харон колебался слишком долго.
Фелан подошел, пока не встал лицом к лицу с Хароном.
— Тебе ведь не жалко ее?
— Нет. Мне жалко тебя.
— Не волнуйся. Я в порядке.
Темная бровь взметнулась вверх.
— Немножко бредово, не находишь?
— Честно, не бредово.
— Ты не честен. Кто-то, кто тебе небезразличен, солгал и ты злишься, — сказал Бэнан.
— Ты чертовски прав, — сказал Фелан, не сводя глаз с Харона.
Харон оттолкнул его и прорычал долго и громко.
— Ты хочешь выместить злобу на ком-нибудь, я в игре.
— Почему ты пытаешься оправдать ее?
— Я не оправдываю ее! Она сказала тебе правду!
— С какой целью? — спросил Фелан, его раздражение возрастало. — Она Драу. Она зло. Ты не должен верить в то, что она говорит или делает.
Рис сухо фыркнул.
— А ты не зло, Воитель?
Фелан взглянул на Короля Драконов.