Читаем Полночный воин (Хранительница сокровищ) полностью

Бринн испуганно посмотрела на нее. Помнится, Эдвина прежде не сомневалась в словах своего дорогого и любимого Ричарда.

— Знаешь, он ждет, когда я умру.

— Он сказал тебе об этом?

— Нет. — Ее воспаленные глаза широко раскрылись. — Но я же не дура. Он никогда не затолкал бы меня сюда, если бы не мечтал избавиться. — Внезапно ее голос окреп, и она заговорила с несвойственной ей жесткостью: — Но я не умру. Ему не следовало этого делать. Никто не смеет обращаться с женщиной, как с отслужившим свой срок башмаком. Так не поступают. Я не позволю ему. Это не…

— Тихо, тихо. — Эдвина слишком разнервничалась, и Бринн боялась, что ее здоровье не выдержит такого волнения. — Ты будешь жить. Я не дам тебе умереть.

— Я знаю. Небеса услышат мою молитву. — Глаза Эдвины наполнились слезами. — Как я рада, что ты здесь, Бринн. Теперь мне станет легче. Я почувствовала себя такой покинутой, когда лорд Ричард сообщил мне о смерти отца…

— Лорд Келлз жив. Его только взяли в плен.

— Ты уверена?

— Его забрали в лагерь Вильгельма.

— Так он и тут мне солгал. Как жестоко! Он хотел отнять у меня последнюю надежду… — Эдвина закрыла глаза. — Ничего, если я опять ненадолго засну? Мне кажется, сон дает мне силы, чтобы бороться…

— Конечно, поспи. — Бринн нежно погладила руку Эдвины и встала. — Теперь буду бороться я.

— Нет, я должна сама.

Бринн стояла у ее постели и смотрела на нее. Эдвина казалась еще более слабой и больной, с тех пор как Бринн ее оставила по велению лорда Ричарда, но в то же время в ней появилась сила характера, которой она раньше в Эдвине не замечала. Словно клинок меча сверкнул в темной воде.

— Мы будем бороться вместе, — мягко уточнила Бринн.

— Вместе… да.

Спустя мгновение Эдвина спала.

— Оставь ее. — Из-за плеча Бринн выглядывал Делмас.

Она увидела его нахмуренное лицо.

— И ты туда же. Как ты мог не помочь ей?

Делмас поежился.

— Лорд Ричард приказал оставить ее одну.

— Умирать в этой грязной пристройке?

— Я только выполнял его приказания. — Он шагнул к лежаку. — И ты должна делать то же самое. Он здесь хозяин.

— Хозяин, подчинявшийся каждой прихоти лорда Гейджа.

— Ненадолго, — хитро улыбнулся Делмас.

У Бринн сразу же возникло подозрение.

— Что ты хочешь сказать?

— Неужели ты думаешь, что он отдаст Редферн лорду Гейджу? Ему надо было только вернуть тебя. — Что-то лисье проглянуло в его лице. — С норманном может внезапно случиться несчастье.

Бринн в испуге не сводила с него глаз.

— Он посмеет убить его, пригласив к себе в дом гостем?

В традиционном сакском гостеприимстве вероломству не было места. Вряд ли Ричард посмел бы опуститься до такой низости.

— Я этого не говорил, — зачастил Делмас испуганно.

«Не может быть! Впрочем, что удивительного, если он бросил умирать в одиночестве свою собственную жену», — подумала Бринн.

— Прекрати свои дьявольские штучки и сама расскажи нам все о кладе, — предложил Делмас. — Почему ты такая упрямая?

— Эдвину надо унести отсюда. — Бринн направилась к двери. — Возьми ее на руки. — На его слова она и внимания не обратила.

— Ты приказываешь мне?

— Возьми ее, — повторила Бринн. — Или я пойду к лорду Гейджу и попрошу его выяснить, что ты с лордом Ричардом замышляешь против него.

Делмас побледнел от страха, вспомнив тот ужасный момент во дворе замка.

— Не посмеешь.

Разумеется, она только пугает его, но он не должен даже догадываться об этом.

— Возьми ее на руки. — В голосе Бринн зазвучали гневные нотки. — Последний раз прошу.

— Лорд Ричард будет недоволен. — Делмас поднял невесомое тело Эдвины. Она вздрогнула, но не проснулась. — И нам тоже не поздоровится.

Бринн торопливо вышла из пристройки. Ярко светило солнце. Гейджа во дворе не было, но Лефонт все еще отдавал распоряжения своим солдатам, размещая их на ночь. Бринн направилась к нему.

— Мне надо видеть лорда Гейдж. Где он?

— Ему тоже не терпится встретиться с тобой. — Лефонт с любопытством переводил взгляд с Делмаса на Эдвину. — Он приказал мне найти тебя и привести к нему. Рад, что ты облегчила мою задачу. — Лефонт кивнул на замок. — Сдается, лорд Ричард распорядился приготовить для милорда ванну.

— А куда положили Малика?

— Он сказал, в южной комнате. — Передернув плечами, Лефонт дал понять, что не знает расположения комнат в замке.

Приказав Делмасу следовать за ней, Бринн вошла в дом, миновала главный зал, поднялась по лестнице, прошла по коридору и вошла в комнату Эдвины.

Малик лежал на широкой кровати и с тревогой покачал головой, увидев ее в приоткрывшуюся дверь.

— Со мной все в порядке, мне здесь удобно. Иди к Гейджу, пока он окончательно не разозлился.

Словно не слыша его, она вошла в комнату.

— Пока удобно. Я пришла немного потеснить тебя. Подвинься на край.

— Зачем? — Он заметил Делмаса с его ношей. — А, эта женщина будет согревать меня по ночам? Как мило с твоей стороны. Я уж было начал думать, что ты окончательно забросила меня. Мне и правда легче.

— Мне просто надо положить ее в безопасное место, пока я не устрою для нее что нужно. Подвинься.

Малик покорно кивнул.

— Понимаю. У тебя новая больная.

— Это Эдвина, жена лорда Ричарда. Ты спишь на ее постели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кружево

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы