Ехал однажды через Барнсдейл –Был лес по весеннему свеж –Епископ Герфорд, румян и бел,И с ним весь его кортеж.– Такое значительное лицоНикак нельзя пропустить.Пошлем навстречу ему молодцов,И живо – обед варить!Оленем придется его угощать,Добудьте самца пожирней.Сегодня накормим епископа всласть –В лесу уважают гостей.У дороги Робин развел костер,От дичи – вкуснейший дух.С шестью друзьями сел у огня,И каждый ест за двух.Епископ сразу заметил бродягИ тушу, что над огнем.Коня осадил: «Это что за острякУстроил в лесу погром?Кто подстрелил королевскую лань?С законом кто незнаком?»Робин, одетый в пастушью рвань,Склонился перед попом.– Я беззащитный пастух, ваша честь.Овец пасем и стрижем.А что до оленя – так ведь поестьНадо перед постом.Труд тяжелый и длинный день,Великий пост, наконец.А тут как раз королевский олень –Угощайтесь, святой отец.– Да ты весельчак, я таких люблю!Возьму в столицу с собой.Надо тебя показать королюНа веревке вниз головой.– Пощады! Пощады! – взмолился пастух. –Каюсь, грешна моя плоть.Склони к голытьбе милосердный слух,Как то завещал Господь.– Ну нет, – засмеялся епископ Герфорд, –О пощаде, пастух, забудь.Привезу к королю, он уж казнь найдет,Придумает что-нибудь.Спорить с сильным – напрасный труд,И не поможет Бог.Пастух отступил, увернулся от пут,Достал пастушеский рог.Протяжно и гулко гудел его зов,Лес заходил ходуном.Сквозь чащу сорок лихих молодцовЛомятся напролом.Примчались, склонились перед пастухом.– Зачем позвал, господин? –Спросил верзила Малютка Джон. –Кто тебе не угодил?– Епископ наехал на всем скаку,Грозит королевским судом.– Отрежем попу дурную башкуИ бросим собакам в корм.Тут епископ стал, словно вата, вял:– Пощады прошу, ваша честь!Ведь вы Робин Гуд? Не узнал, помешалВам пасхальный обед доесть.– Ну нет, – засмеялся в ответ Робин Гуд. –О пощаде, епископ, забудь.Ты сегодня мой гость и останешься тут.Придумаем что-нибудь.Проходи, прошу, в мой Барнсдейлский лес,Налегай на дичь, не робей.Видишь добрый эль? Он из этих мест,От веселых простых людей.Джон сказал попу: – Житие моеДоказало, что правда в вине.Чтоб познать ее, оплатить питье, –Попрошу достать портмоне.Расстелил в траве он рясу попа:– Мы расчет проведем в момент!Благодатный дождь на сукно упал –Ровно триста звонких монет.– А теперь играйте, и живо в пляс!Дайте музыку нам побойчей!И епископ Герфорд, от страха трясясь,Плясал среди новых друзей.