Жена его пошла в кухню и стала картофель мыть и тереть и хотела из него изготовить клёцки, как это часто водится у мужиков. Между тем, как она была занята этим, мужик сказал незнакомцу: «Пойдемте-ка со мною в мой садик – у меня еще есть там кое-какие дела». А в саду у него были накопаны ямы, и он хотел в них сажать деревья. «Разве нет у вас деток, которые могли бы вам помочь в вашей работе?» – спросил приезжий. «Нет, – отвечал мужик, – то есть был у меня сын, – добавил он, – да только уже много лет назад пропал без вести. Странный был малый: умный и сметливый, но учиться ничему не хотел и шалости у него были дурные; наконец он от меня сбежал, и с той поры я ничего о нем не слышал». Старик взял деревце, сунул его в одну из ямок и рядом с ним воткнул кол; потом подсыпал земли в ямку, утоптал ее и в трех местах подвязал деревце соломенным жгутом к колу. «Скажите же, пожалуйста, – сказал приезжий, – отчего вы также не подвяжете то кривое, корявое деревце, которое вон там в углу почти склонилось до земли: оно бы тоже росло прямее?» Старик усмехнулся и сказал: «Что вы, сударь, по-вашему рассуждаете; сейчас и видно, что садоводством вы не изволили заниматься. То дерево уже старо и искривлено; его уж никто не выпрямит: деревья можно выправлять, только пока они молоды». – «Значит, это то же, что с вашим сыном, – сказал приезжий, – кабы вы его выправляли, пока он был молод, он бы, может быть, и не бежал от вас; а теперь, пожалуй, тоже окреп и искривился?» – «Конечно, – отвечал старик, – ведь уж много времени прошло с тех пор, как он ушел; должно быть, изменился с тех пор». – «А узнали бы вы его, кабы он к вам теперь явился?» – «Едва ли узнал бы я его в лицо, – сказал мужик, – а есть у него родимое пятно на плече, вроде боба». Когда он это проговорил, приезжий снял с себя верхнее платье, обнажил плечо и показал мужику родимое пятно в виде боба на плече своем. «Боже ты мой! – воскликнул старик. – Неужели ты точно мой сын?» – И любовь к своему детищу шевельнулась в сердце его. – «Но как же ты можешь быть моим сыном, – добавил старик, – когда ты такой большой барин и живешь в богатстве и изобилии? Каким же образом ты этого достиг?» – «Ах, батюшка, – возразил сын, – молодое деревце не было ни к какому колу привязано – оно кривым и выросло, а теперь уж и состарилось – его не выпрямишь. Вы спрашиваете, как я этого достиг? Я сделался вором. Не пугайтесь: из воров я мастер. Для меня не существует ни замок, ни задвижка; что я пожелаю иметь, то уж мое. И не подумайте, чтобы я крал, как обыденный вор: беру только от избытка богачей. Бедные люди от меня обеспечены: я скорее сам им дам от себя, нежели возьму у них. Точно так же я не трогаю того, что могу получить без труда, без хитрости и уменья». – «Ах, сынок, – сказал отец, – все же мне твое ремесло не нравится: вор – все же вор, и я могу тебя уверить, что это добром не кончится». Повел он его и к матери, и, когда та услышала, что это ее сын, она стала плакать от радости; а когда он признался ей, что он сделался вором-мастером, она стала плакать еще сильнее. Наконец она сказала: «Хотя он и вором стал, а все же он мне сын, и я рада, что мне еще раз удалось его увидеть».
Вот и сели они у дверей домика, и он еще раз поел с ними той грубой пищи, которую он давно уже не пробовал. Отец сказал при этом: «Вот если бы наш господин граф, что в замке том живет, узнал, кто ты таков и чем занимаешься, так он не стал бы тебя на руках качать, как в тот день, когда он был твоим восприемником у купели, а, верно, заставил бы тебя покачаться на веревочной петле?» – «Не беспокойтесь, батюшка, он мне ничего не сделает: я свое дело тонко знаю. Я вот и сегодня еще думаю к нему заглянуть». Когда завечерело, мастер-вор сел в свою карету и поехал в замок. Граф принял его весьма вежливо, потому что счел его за человека знатного. Когда же приезжий объяснил, кто он, граф побледнел и на некоторое время смолк. Наконец он сказал: «Ты мне крестник, поэтому я сменю гнев на милость и обойдусь с тобою мягко. Так как ты хвалишься, что ты вор-мастер, то я испытаю твое искусство; если же ты испытания не выдержишь, то награжу тебя двумя столбами с перекладиной, и придется тебе плясать на веревке под карканье воронов». – «Господин граф, – отвечал мастер-вор, – придумайте три испытания какой угодно трудности, и если я вашу задачу не разрешу, то делайте со мною все что вам угодно». Граф на несколько минут задумался, потом сказал: «Ладно! Прежде всего ты должен увести моего парадного коня из конюшни; затем из-под меня и моей супруги ты должен во время сна выкрасть простыни с постели, да так, чтобы мы не заметили, да при этом еще снять с пальца у моей жены ее обручальное кольцо; в‑третьих, наконец, ты должен украсть священника и причетника из церкви. Запомни хорошенько, ведь тут дело о твоей голове идет».