Читаем Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 2. полностью

Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 2.

Иван Александрович Гончаров

Проза / Классическая проза18+
<p>Иван Александрович Гончаров</p><empty-line></empty-line><p>Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 2.</p>

Гончаров И. А. Фрегат «Паллада» // Гончаров И. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. – СПб.: Наука, 1997-…

<p>Т. 2. Фрегат «Паллада»: Очерки путешествия в двух томах.</p><empty-line></empty-line><p>1997. – С. 5-740</p>1РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУКИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ(ПУШКИНСКИЙ ДОМ)2И. А. ГОНЧАРОВ– -* --ПОЛНОЕ СОБРАНИЕСОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМВ ДВАДЦАТИ ТОМАХСАНКТ-ПЕТЕРБУРГ«НАУКА»1997 3И. А. ГОНЧАРОВ– -* --ТОМ ВТОРОЙФРЕГАТ«ПАЛЛАДА»ОЧЕРКИ ПУТЕШЕСТВИЯВ ДВУХ ТОМАХСАНКТ-ПЕТЕРБУРГ«НАУКА»1997 4УДК 8(47)82ББК 84(0)5Г 65Редакционная коллегияВ. А. КОТЕЛЬНИКОВ, Е. А. КРАСНОЩЕКОВА,Т. И. ОРНАТСКАЯ (зам. главного редактора),М. В. ОТРАДИН, К. САВАДА, Н. Н. СКАТОВ,П. ТИРГЕН, В. А. ТУНИМАНОВ (главный редактор) Текст подготовилаТ. И. ОРНАТСКАЯРедактор томаВ. А. ТУНИМАНОВ

Подписное © Т. И. Орнатская, составление, 1997

ISBN 5-02-028261-8 (Т. 2)

ISBN 5-02-028257-Х

<p>Том первый</p><empty-line></empty-line><p>I</p><empty-line></empty-line><p>ОТ КРОНШТАДТА ДО МЫСА ЛИЗАРДА</p>

Сборы, прощание и отъезд в Кронштадт. – Фрегат «Паллада». – Море и моряки. – Кают-компания. – Финский залив. – Свежий ветер. – Морская болезнь. – Готланд. – Холера на фрегате. – Падение человека в море. – Зунд. – Каттегат и Скагеррак. – Немецкое море. – Доггерская банка и Галлоперский 10 маяк. – Покинутое судно. – Рыбаки. – Британский канал и Спитгедский рейд. – Лондон. – Похороны Веллингтона. – Заметки об англичанах и англичанках. – Возвращение в Портсмут. – Житье на «Кемпердоуне». – Прогулка по Портсмуту, Саутси, Портси и Госпорту. – Ожидание попутного ветра на Спитгедском рейде. – Вечер накануне Рождества. – Силуэт англичанина и русского. – Отплытие.

***

Меня удивляет, как могли вы не получить моего первого письма из Англии, от 2/14 ноября 1852 года, и второго из 20 Гонконга, именно из мест, где об участи письма заботятся, как о судьбе новорожденного младенца. В Англии и ее колониях письмо есть заветный предмет, который проходит чрез тысячи рук, по железным и другим дорогам, по океанам, из полушария в полушарие, и находит неминуемо того, к кому послано, если только он жив, и так же неминуемо возвращается, откуда послано, если он умер или сам воротился туда же. Не затерялись ли письма на материке, в датских или прусских владениях? Но теперь поздно производить следствие о таких пустяках: лучше вновь написать, 30 если только это нужно…

Вы спрашиваете подробностей моего знакомства с морем, с моряками, с берегами Дании и Швеции, с Англией? Вам хочется знать, как я вдруг из своей покойной комнаты, которую оставлял только в случае

<p>8</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза