„С позволения сказать“, см. Куплеты. На слова „С позволения сказать“.
„С пятнадцатой весною“, см., Фавн и Пастушка. Картины.
„Сегодня, добрые мужья“, см. Амур и Гименей. (Сказка).
„Скажи, Парнасский мой отец“, см. Послание к В. Л. Пушкину.
„«Скажи, что нового». — Ни слова.“, см. Эпиграмма.
Слеза („Вчера за чашей пуншевою“).
Слово милой („Я Лилу слушал у клавира“).
„Слыхали ль вы за рощей глас ночной“, см. Певец.
Сновидение („Недавно, обольщен прелестным сновиденьем“).
Сон. (Отрывок) („Пускай Поэт с кадильницей наемной“).
Сравнение („Не хочешь ли узнать, моя драгая“).
Сраженный рыцарь („Последним сияньем за лесом горя“).
„Средь темной рощицы, под тенью лип душистых“, см. Леда (Кантата).
Стансы. (Из Вольтера) („Ты мне велишь пылать душою“).
Старик. (Из Марота) („Уж я не тот философ страстный“).
„Супругою твоей я так пленился“, см. Эпиграмма (Подражание французскому).
„Счастлив, кто в страсти сам себе“, см. Элегия.
„Так и мне узнать случилось“, см. К Наталье.
„Там громкой славою“.
Твой и мой („Бог весть, за что философы, пииты“).
„Тебе, наперсница Венеры“, см. Послание Лиде.
Тень Фон-Визина („В раю, за грустным Ахероном“).
Товарищам („Промчались годы заточенья“).
„Тошней идиллии и холодней чем ода“.
„Ты ль передо мною“, см. Делия.
„Ты мне велишь пылать душою“, см. Стансы. (Из Вольтера).
„Ты не наследница Клероны“, см. К молодой актрисе.
„Ты хочешь друг бесценный“, см. К сестре.
„Ты хочешь, милый друг, узнать“, см. Послание к Юдину.
„Угрюмых тройка есть певцов“.
„Уж я не тот философ страстный“, см. Старик. (Из Марота).
Усы. Философическая ода („Глаза скосив на ус кудрявый“).
„Утихла брань племен; в пределах отдаленных“, см. На возвращение государя императора из Парижа в 1815 г.
Фавн и Пастушка. Картины („С пятнадцатой весною“).
Фиал Анакреона („Когда на поклоненье“).
„Философ резвый и пиит“, см. К Батюшкову.
„Хочу воспеть, как дух нечистый Ада“, см. Монах.
„Хочу я завтра умереть“, см. Мое завещание. Друзьям.
„Христос воскрес, питомец Феба“, см. Из письма к В. Л. Пушкину.
„Часто, часто я беседовал“, см. Бова. (Отрывок из поэмы).
„Шалун, увенчанный Эратой и Венерой“, см. К Шишкову.
Эвлега („Вдали ты зришь утес уединенный“).
Экспромпт на Агареву („В молчаньи пред тобой сижу“).
Элегия („Опять я ваш, о юные друзья“).
Элегия („Счастлив, кто в страсти сам себе“).
Элегия („Я видел смерть; она в молчаньи села“).
Элегия („Я думал, что любовь погасла навсегда“).
„Эльвина, милый друг, приди, подай мне руку“, см. К ней.
Эпиграмма („Арист нам обещал трагедию такую“).
Эпиграмма („«Скажи, что нового». — Ни слова“).
Эпиграмма на смерть стихотворца („Покойник Клит в раю не будет“).
Эпиграмма. (Подражание французскому) („Супругою твоей я так пленился“).
„Я видел смерть; она в молчаньи села“, см. Элегия.
„Я думал, что любовь погасла навсегда“, см. Элегия.
„Я Лилу слушал у клавира“, см. Слово милой.
„Я не совсем еще рассудок потерял“, см. Дяде, назвавшему сочинителя братом.
„Я прав, он виноват; решите“, см. Куплеты на слова „Никак нельзя — ну так и быть“.
„Я сам в себе уверен“.
„Avez-vous vu la tendre rose“, см. Stances.
„Dis moi, pourquoi l'Escamoteur“.
Couplets („Quand un poète en son extase“).
„Je chante ce combat que Toly remporta“.
Mon portrait („Vous me demandez mon portrait“).
„On peut très bien, mademoiselle“, см. Кж. В. М. Волконской.
Stances („Avez-vous vu la tendre rose“).
„Quand un poète en son extase“, см. Couplets.
„Vous me demandez mon portrait“, см. Mon portrait.
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ.
„Портрет Пушкина“. Гравюра Е. Гейтмана 1822 г. (Фронтиспис.)
„Послание к Наталье“. Автограф 1813 г. Центрархив. Москва
„Козак“. Автограф 1814 г. Пушкинский Дом Академии Наук СССР. Ленинград
„К Лицинию“. Автограф 1815 г. Центрархив. Москва
„К молодой вдове“. Автограф 1817 г. Центрархив. Москва
„Двум Александрам Павловичам“, эпиграмма. Писарская копия „Собрания лицейских стихотворений“. Пушкинский Дом Академии Наук СССР. Ленинград
Элегия („Я видел смерть“). Автограф 1817 г. с позднейшими поправками. Публичная Библиотека СССР им. В. И. Ленина. Москва. Тетрадь № 2364, л. 40 об.