Читаем Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» полностью

17. Рукопись на 47 листах в 4°, написанная рукой С. А. Толстой и Толстого, большей частью с обеих сторон. По листам нумерация, частично рукой Толстого, частично постороннего. Первоначальное заглавие «Анна Каренина» зачеркнуто и вместо него рукой Толстого писано: «Два брака». Его же рукой эпиграф «Отмщеніе Мое» исправлен на «Мн отмщеніе, и Азъ воздамъ». Начало: «Дарья Алексардровна Облонская, считавшая 9 лтъ своего красавца мужа». Конец: «выраженіе когда-то красиваго лица». Текст первых 10-ти листов представляет собой исправленную копию текста первых 11-ти и 12-го листа рукописи № 16. Следовавшие затем в рукописи 2 листа, представлявшие копию другой части 12-го, 13-го и части 14-го листов рукописи № 16, переложены в наборную рукопись (№103). Лист 11-й данной рукописи – вставка-автограф. Текст листов 12—19 лицевого – копия текста остальной части 12-го, 13—17 листов рукописи № 16. Текст листов 19 об. – начала 21 листа лицевого – копия текста листов 3—4 рукописи № 9, первоначально входившая в состав рукописи № 16. Текст остальной части 21-го листа, 22-го, 23-го и части 24-го – копия текста листов 19—20 рукописи № 16. Текст остальной части 24-го листа и листа 25-го – копия большей части 1-го листа рукописи № 11. 3 следующие листа, представлявшие собой продолжение копии рукописи № 11, переложены в наборную рукопись (№ 103). Текст листа 28-го – копия конца текста рукописи № 11. Вслед за этим на том же листе – копия текста листа 7 об. рукописи № 9. Следующий текст, представляющий продолжение рукописи № 6, переложен в наборную рукопись (№ 103). Текст листов 29—33 – продолжение и окончание текста рукописи № 9. Текст листов 34-го и 35-го – копия текста листов 8—10 рукописи № 6. Лист, находившийся между этими двумя листами, переложен в наборную рукопись (№ 103). Далее шла копия текста рукописи № 12. Начало этой копии – на 11 листах – переложено в наборную рукопись (№ 103), конец – в рукопись № 13 (последний лист). Из этой копии в данной рукописи остались лишь листы 36-й и 37-й. Вслед за тем шла копия текста листа 12-го рукописи № 6, начало которой находится на переложенном отсюда последнем листе рукописи № 13. На 38-м листе данной рукописи – окончание копии текста 12-го листа рукописи № 6. На том же листе и на листах 39—45 – копия текста рукописи № 13, за исключением ее конца. В этой копии – вставка-автограф на 1 листе. 16 листов, недостающие в копии, переложены в наборную рукопись (№ 103). На листах 46—63 – копия текста последних 8 листов рукописи № 16. Между листами этой копии – 6 листов вставок-автографов. Один недостающий лист из копии переложен в наборную рукопись (№ 103). Все копии написаны рукой С. А. Толстой, и все они, исключая копий текста рукописи № 16, первоначально входили в эту последнюю. В рукописи несколько записей рукой Толстого для памяти. Наиболее существенные следующие: 1) относящаяся к самочувствию Анны Карениной после бала:

Она подумать не можетъ о томъ, что она надлала, какъ человкъ, застрлившій нечаянно товарища.

2) относящаяся к Каренину, в самом конце рукописи:

Исторія А[лекся] А[лександровича]. Его честолюбіе и семейная жизнь. Ревность и потомъ успокоеніе. Самолюбивъ ужасно.

Последние два слова подчеркнуты три раза, слово «успокоеніе» – один раз.

После слов «поверил в него вполне только когда увидел его» (т. 18 настоящего издания, стр. 112) в рукописи написано:

какъ путешественникъ вполн повритъ въ существованіе Суматры только тогда, когда увидитъ съ корабля землю, дорогиг деревья, людей.

О старом князе Щербацком в рукописи сказано:

Старый князь теперь <опустился, ушелъ въ себя и отказался отъ жизни. Онъ> служилъ номинально при Императрицыныхъ учрежденіяхъ, здилъ въ клубъ, играя по 3 копейки, иногда здилъ въ свтъ, <но очевидно было, что онъ ничмъ не интересовался и какъ будто только ожидалъ смерти> интересовался политикой и не вступалъ въ семейныя дла. Одна только меньшая дочь Kити еще иногда вызывала его къ жизни. Онъ любовался ею и, казалось, любилъ ее и наблюдалъ искателей ея руки и, очевидно, интересовался тмъ, за кого она выйдетъ замуж.

Извлекаем далее из этой рукописи варианты №№ 8, 14, 15, 17, 20, 21, 22, 23.

18. Автограф на 3 листах в 4°, из которых 2 первые исписаны с обеих сторон, последний – чистый. Текст на 2-м листе зачеркнут. Начало: «Часть вторая. Дьяволъ. Прошло два мсяца». Конец: «<Въ конц зимы посл парада>». На оборотной стороне последнего листа проба пера рукой переписчика Д. И. Троицкого.

Печатается полностью под № 35, включая и зачеркнутое, кроме последней, начатой и неоконченной фразы.

19. Автограф на 6 листах в 4°, исписанных большей частью с обеих сторон. На 2-х листах – вставка. Начало: «Ну, такъ и есть». Конец: «она сама въ темнот видла». Вставки в рукописи на полях и на отдельном листе сделаны, очевидно, при приспособлении ее к позже написанному тексту.

Печатается полностью под № 37.

Перейти на страницу:

Похожие книги