Читаем Полное собрание сочинений. Том 21 полностью

В письме к H. Н. Страхову от середины октября 1872 г. Толстой включил эту басню в число произведений, принадлежащих ему. В собрании же сочинений Толстого, изданном в 1873 г., эта басня помещена в отделе: «Басни, переделанные с индейского, и подражания». Сохранились автограф басни и список неизвестной рукой с исправлениями Толстого (рук. №№ 4 и 23). Между текстами автографа и списка есть существенные разночтения. С текста списка и производился набор басни.

Текст автографа печатается в отделе вариантов «Азбуки» под № 38.


«Основание Рима»

Извлечение и переработка в самостоятельный рассказ отдельных мест из жизнеописания Ромула, помещенного в первой части «Сравнительных жизнеописаний славных мужей» Плутарха (СПб. 1815). Сохранились автограф рассказа и копия (с ошибками) рукой С. А. Толстой, переработанная Толстым от начала до конца (рук. №№ 4 и 23). С этой копии и производился набор рассказа.


«Бог правду видит, да не скоро скажет»

В первой половине января 1872 г. в Ясную Поляну приезжал секретарь «Беседы» Н. В. Лысцов с письмом от редактора журнала С. А. Юрьева, в котором Юрьев просил дать статью для напечатания в его журнале.[339] Во исполнение этой просьбы Толстой послал в журнал свой рассказ «Бог правду видит, да не скоро скажет», который и был напечатан в № 3 «Беседы» за 1872 г.

Точно установить время писания рассказа не представляется возможным. Однако можно почти с уверенностью сказать, что до начала января 1872 г. Толстой не начинал писать его, что видно из того, что в конце декабря 1871 г. была сдана в набор «Азбука», в первой книге которой был помещен коротенький рассказ на ту же пословицу, но совсем с другим содержанием, однако текст его впоследствии был зачеркнут и не включен в «Азбуку».[340]

В связи с просьбой С. А. Юрьева Толстой в середине января 1872 г. писал H. H. Страхову: «Редактор Беседы — Юрьев просит меня дать ему для напечатания одну повесть. Я отвечал, что не могу дать прежде чем в Зарю: я так обещал. Будьте так добры, напишите мне, нужно ли вам в Зарю повесть или рассказ из Азбуки, и, если нужно, то я пришлю вам, и вы, если вам годится, — возьмете»[341].

Толстой не называет в своем письме рассказа, между тем, судя по ответному письму Страхова от 21 марта 1872 г., несомненно речь идет о рассказе «Охота пуще неволи» (см. примечания к этому рассказу, стр. 662—663). В письме к H. Н. Страхову от 3 марта Толстой, сообщая о своей работе над «Азбукой», замечает: «Я по своей привычке всё мараю и переделываю по 20 раз. От этого я и не выслал в Зарю».[342] Следовательно, до начала марта Толстой был занят «Азбукой». В марте Толстой писал «Кавказского пленника», который он окончил 25 марта. Таким образом, можно предположительно установить, что рассказ «Бог правду видит» был написан в апреле, не позже 20-х чисел (цензурное разрешение № 3 «Беседы» — 30 апреля 1872 г.).

Сохранились лишь один черновой автограф рассказа (см. описание рук. № 19) и вырезка из журнала «Беседа» с двумя поправками Толстого, вошедшая в состав наборной рукописи «Азбуки» (рук. № 23). Первоначально Толстой включил этот рассказ в кн. IV, перед рассказом «Кавказский пленник», а затем перенес его в кн. III, в которой оказалось мало материала для русского чтения. Об этом он писал H. Н. Страхову 15...20? августа 1872 г.[343] Материалы для русского чтения кн. III были уже набраны и сверстаны; поэтому H. Н. Страхов и сделал на вырезке, перед заглавием, помету: «Сейчас набирать и поместить в III книгу перед «Яблони». С этой вырезки производился набор рассказа в типографии Замысловского. Печатный текст имеет два мелкие разночтения с текстом исправленной вырезки.

Во всех изданиях «Русских книг для чтения», которые выходили в семидесятых и восьмидесятых годах и в которых принимал участие Толстой, рассказ «Бог правду видит» перепечатывался без всяких изменений. В 1885 г. этот рассказ вышел отдельной брошюрой в издании «Посредник». Издание снабжено было двумя иллюстрациями, помещенными на первой и четвертой страницах обложки. Текст рассказа в этом издании имеет одно крупное и целый ряд мелких разночтений с текстом «Азбуки». Изменения эти были внесены в текст рассказа В. Г. Чертковым с согласия Толстого. См. об этом письмо Толстого к Черткову от 5—6 февраля 1885 г., в котором Толстой отвечает на письмо Черткова от 31 января.[344] См. печатные варианты, стр. 332—334.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия против Запада. 1000-летняя война
Россия против Запада. 1000-летняя война

НОВАЯ КНИГА от автора бестселлера «РУССКИЕ ИДУТ!». Опровержение многовековой лжи об «агрессивности» и «экспансии» России на Запад. Вся правда о том, как Россия «рубила окно в Европу» и прирастала территориями от Варяжского (Балтийского) до Русского (Черного) морей.Кто и зачем запустил в оборот русофобский миф о «жандарме Европы»? Каким образом Россия присоединила Прибалтику, вернув свои исконные земли? Знаете ли вы, что из четырех советско-финляндских войн три начали «горячие финские парни»? Как поляки отблагодарили русских за подаренную им Конституцию, самую демократичную в Европе, и кто на самом деле развязал Вторую Мировую войну? Есть ли основания обвинять российскую власть в «антисемитизме» и pogrom'ах? И не пора ли, наконец, захлопнуть «окно в Европу», как завещал Петр Великий: «Восприняв плоды западноевропейской цивилизации, Россия может повернуться к Европе задом!»

Лев Рэмович Вершинин

Публицистика / Политика / Прочая старинная литература / Прочая документальная литература / Древние книги