ЯВЛЕНІЕ 3.
Тже и Таня входитъ и становится за портьеру.
Сахатовъ.
Ну какже начинается? Какъ вы процедируете?Профессоръ.
Очень просто. Прежде всего медіумъ усыпляется. Длаю это я или Шпюлеръ. И медіумъ впадаетъ въ трансъ. Какъ только онъ въ транс, такъ начинаются различныя проявленія: свтъ, шумъ, предметы летаютъ. Тогда мы знаемъ, что духовныя силы присутствуютъ.Леонидъ едоровичъ.
Иногда просто говоритъ голосъ, хватаетъ васъ за руки.Профессоръ (перебиваетъ).
Иногда это можетъ быть, но не всегда.Сахатовъ.
Какже большей частью вы сообщаетесь? Карандашемъ съ блюдечкомъ?Профессоръ.
Иногда съ блюдечкомъ, иногда стуками.Леонидъ едоровичъ.
Иногда прямо пишетъ одинъ карандашъ или печатаетъ или телефонируетъ даже.Профессоръ (перебивая).
Пріемовъ очень много, но пріемъ наиболе употребительный и, по моему мннію, самый научный состоитъ въ томъ, чтобы ставить вопросы, требующіе положительнаго или отрицательнаго отвта. Положительные отвты выражаются стуками, отрицательные — молчаніемъ.Леонидъ едоровичъ.
А то просто можно разговаривать. Послдній разъ, я помню, я его, Сократа, кажется, поймалъ за руку и просилъ отвчать.Сахатовъ.
Какже, по гречески?Леонидъ едоровичъ.
Я просилъ переводить.Профессоръ (вздыхаетъ).
Самое обычное общеніе всетаки стуками. Разумется, надо привыкнуть. Вдь и языкамъ говорить мы учились; такъ и здсь.* № 6.
ЯВЛЕНІЕ 6.
Сахатовъ, Докторъ.
(Входитъ Докторъ
,
оглядывается,
ища лакея.)Докторъ (увидавъ Сахатова, съ развязностью).
А, мое почіене!Сахатовъ.
A! Докторъ.Докторъ.
А я думалъ, что вы за границей. Къ Леониду едоровичу?Сахатовъ.
А вы что же? Боленъ разв кто?Докторъ (посмњиваясъ).
Не то чтобы боленъ, а знаете, съ этими барынями бда. До трехъ часовъ каждый день сидятъ за винтомъ, тянется въ рюмку со своей корпуленціей. А барыня сырая, толстая, ну и разстройство пищеварительныхъ органовъ, давленіе на печень, нервы, ну и пошла писать, а ты ее подправляй, бда съ ними.
(Посмњивается.)А вы что? Вы, кажется, спиритъ тоже?Сахатовъ (обиженно).
Я?
(презрительно улыбаясь.)Я не только не спиритъ, но антиспиритъ. А слышалъ я, что появился у нихъ новый медіумъ, такъ вотъ хочу посмотрть самъ. Я, напротивъ, во всемъ скептикъ. Это одно, что остается въ нашъ вкъ. А вы, человкъ науки, какъ относитесь къ медіумизму? Вижу, не врите?Докторъ.
Я? Да никакъ. Мн, батюшка, некогда. Одно, что такой человкъ, какъ Алексй Владимировичъ принимаетъ участіе, какъ хотите, ученый профессоръ, европейская знаменитость, что нибудь да есть. Хотлось тоже какъ нибудь посмотрть, да все некогда, другое дло есть.
(Танњ)Встали?Таня.
Какже, пожалуйте.Сахатовъ.
Такъ до свиданья.Докторъ.
Мое почтенье.(Сахатовъ и Докторъ расходятся въ разныя стороны.)
* № 7.
Бетси.
Ну, а чтожъ острить! А скажите лучше, вы участвуете въ нашей шарад?Петрищевъ.
Какже, я участвую въ пляск дикарей. Я самый дикій дикарь, до такой степени дикій, что съдаю сырыхъ 2-хъ генераловъ. Но вы, говорятъ, отказываетесь?Бетси.
Нисколько, вотъ и костюмъ готовъ. Вотъ онъ.
(Указываетъ на артельщика.)Я не отказываюсь. Отъ кого? Не отъ Казевайсъ.Марья Константиновна.
Какъ не отъ Казевайсъ?Петрищевъ.
Костюмъ не отъ Казевайсъ, а отъ Бурдье.
(Хохочутъ.)** ДЬЯВОЛ
«А я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
«Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твое было ввержено в геенну.
«И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твое было ввержено в геенну».Мф. V, 28, 29, 30.
I.