Читаем Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 полностью

* Стр. 80, строки 32–33. Вместо: — Ему чертовски кончая: не играть съ нимъ. — в ркп.:

— Нѣтъ, что хотите говорите, — продолжалъ Поручикъ О., — а я никогда не повѣрю, чтобъ тутъ было одно счастіе.

— Неужели вы думаете, что онъ нечисто играетъ? — сказалъ Ш. — Отъ чего жъ онъ теперь проигрался?

— Нашла коса на камень, вотъ и все.

Во время этаго разговора я смотрѣлъ на Гуськова. Онъ, видимо, оскорбился или старался выраженіемъ своего лица, ненатурально нахмуривъ брови, показать, что онъ оскорбился подозрѣніемъ О. на счетъ Адъютанта, съ которымъ онъ жилъ и сказалъ, что былъ пріятель. Онъ даже прошепталъ что-то, чего никто не могъ слышать.


Стр. 80, строка 37. Слов: сердито сказал поручик. — нет в ркп.


* Стр. 81, строка 1. Вместо: наш полковой шулер, — в ркп.: краплеными картами играетъ.


* Стр. 81, строки 1–2. Слов: сказал Ш., кончая: своей выдумкой.— нет в ркп.


* Стр. 82, строка 11. После слов: не нравилась... — в ркп.: Въ ней былъ развитъ въ высшей степени тотъ русскій, особенно петербургской аристократизмъ, выражающійся только въ подобострастіи передъ извѣстнымъ свѣтомъ и извѣстнымъ comme il faut,[173] сквозь который они криво, косо и безнравственно смотрятъ на весь міръ Божій, и аристократизмъ, который никакія несчастія, никакое вліяніе не въ состояніи выбить изъ человѣка, ежели онъ правильнымъ воспитаніемъ и еще хуже — успѣхомъ въ свѣтѣ привитъ къ нему.


* Стр. 82, строки 15–17. Вместо: который был кончая: с предубеждением. — в ркп.: — нажившаго себѣ на службѣ весьма значительное состояніе, и зная направленіе сестры, я неожидалъ отъ молодаго Гуськова ничего хорошаго.


* Стр. 83, строка 30. Вместо: под арестом, — в ркп.: въ крѣпости,


* Стр. 83, строка 33. Вместо: общества — в ркп.: ужаснаго общества


Стр. 84, строка 2. После слова: Адъютант, — в ркп.: Алферовъ,


*Стр. 84, строка 27. Вместо: — Не знаю, — в ркп.: — А чёртъ ихъ знаетъ,


Стр. 85, строка 25. Вместо: — Странные шутки, — в ркп.: — Я ужъ старъ,


Стр. 87, строки 18–19. После слов: jargon du monde[174] и — в ркп.: признаюсь я не ожидалъ и всегда удивлялся, что меня находили


* Стр. 87, строка 23. После слов: эти выгоды, — в ркп.: все дурное я принималъ къ сердцу, безчестность, несправедливость, порокъ были мнѣ отвратительны, и я прямо говорилъ свое мнѣнiе, и говорилъ неосторожно, слишкомъ горячо и смѣло.


* Стр. 87, строка 28. Вместо: под арестом, — в ркп.: въ крѣпости,


* Стр. 88, строка 14. Вместо: Из-под ареста, — в ркп.: Изъ крѣпости,


* Стр. 88, строка 15. Вместо: N. полк. — в ркп.: С-iй полкъ. Так-же и ниже.


* Стр. 88, строка 26. Вместо: нехорошо — в ркп.: гадко


* Стр. 88, строки 27–33. Слов: Мне было противно, кончая: связывало меня. — нет в ркп.


* Стр. 89, строка 2. После слов: Это ужас что такое! — в ркп.: Въ дѣлахъ этотъ полкъ бываетъ рѣдко, поэтому пьянство, карты, развратъ процвѣтаютъ тамъ въ высшей степени, больше, чѣмъ здѣсь.


* Стр. 89, строка 7. После слова: мелкими — в ркп.: подлыми


* Стр. 89, строка 9. После слов: с юнкерами — в ркп.: (это самый развратный классъ людей въ Россiи) и солдатами — это звѣри какiе-то, въ которыхъ нѣтъ ничего человѣческаго,


* Стр. 89, строка 23. Вместо: офицеры — в ркп.: свиньи офицеры


Стр. 89, строка 33. Слов: он знал, кто я такой, — нет в ркп.


* Стр. 90, строка 8. После слов: au feu,[175]в ркп.: on m’а donné voilà ceci,[176] — продолжалъ онъ, указывая на крестъ,


* Стр. 90, строка 14. После слов: Антоновым, — в ркп.: изъ дворовыхъ людей за пьянство и развратъ отданнымъ въ солдаты,


* Стр. 90, строка 19. Вместо: мне обещали, — в ркп.: Алферовъ мнѣ обѣщалъ,


* Стр. 90, строка 22. Вместо: кутеж, — в ркп.: пьянство,


* Стр. 90, строка 27. После слов: дают чувствовать, — в ркп.: Юнкера, это общество невозможное, солдаты, фельдфебеля........


Стр. 95, строка 2. После слова: передняя, — в ркп.: и ужъ сейчасъ она бѣжитъ навстрѣчу, и слышу ея голосъ.


* Стр. 96, строка 24. Вместо: у нас — в ркп.: у Алферова


Стр. 96, строка 35. После слов: в нем участие. — в ркп.: хвалилъ меня въ глаза, говорилъ, что онъ еще въ Москвѣ очень полюбилъ меня, и здѣсь предлагалъ свою дружбу.


_____________

ВАРИАНТЫ ИЗ РУКОПИСЕЙ «ЗАПИСОК МАРКЕРА».

* № 1 (I ред.).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже