150. Корректура ИЛ в верстке, состоящая из 5 листов (10 страниц) текста, приготовленного для отдельного (2-го) издания «Нивы». Сохранились следующие страницы: 507—510, 515—519. (Последняя страница, чистая, не нумерована.)
151. Корректура ИЛ в верстке, 1 лист (2 страницы, нумерованные цыфрами 517 и 518).
Кроме того, к «Воскресению» относится следующий рукописный материал, заключающий в себе различные записи и вопросы.
1. Автограф ГТМ на 1 листе в 4°, исписанном с одной стороны поперек страницы. Заключает в себе хронологию событий жизни Нехлюдова.
Печатаем его в отделе ,,Записей и вопросов, относящихся к «Воскресению»'', под № 1.
2. Автограф ГТМ на 2 листах в 4°; 2 страницы исписаны, 2 чистые. Заключает в себе вопросы и записи, относящиеся к тюремному быту.
Печатаем там же, под № 2.
3. Автограф АТБ на переднем форзаце записной книжки 1898 г., на подклеенном отдельном листке. Заключает в себе 19 вопросов, относящихся к «Воскресению». Многие из этих вопросов тождественны с теми, какие находятся на оборотной стороне листа рукописи № 20, нумерованного цыфрой 336 (см. стр. 433) и которые напечатаны под № 3.
Печатаем там же, под № 4.
4. Автограф АТБ на 1 листе почтовой бумаги, на одной странице. На той же странице и на обороте – черновой текст, относящийся к письму Толстого к шведам о Гаагской конференции, написанному в 1899 году. Заключает в себе 5 вопросов, касающихся перевозки арестованных.
Печатаем там же, под № 5.
5. Автограф ГТМ на 1 клочке бумаги, исписанном с одной стороны. Текст его очень сходен с предыдущим.
Печатаем там же, под № 6.
6. Записи в разных местах записной книжки 1898—1899 гг. рукой Толстого (АТБ), относящиеся к «Воскресению», и выписки областных сибирских слов и выражений, подобранных для «Воскресения».
Печатаем там же, под № 7.
7. Автограф ГТМ на 1 листе в 4°, исписанном с одной стороны. Запись карандашом, относящаяся к эпизоду отправки арестантов из тюрьмы на вокзал, когда, как сказано в черновой редакции, Нехлюдов узнал, что умерли две женщины от солнечного удара.
Печатаем там же, под № 8.
–
СЛОВАРЬ ТРУДНЫХ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ СЛОВ.
А
встрияки – в устах старика-сектанта – старообрядцы, принимающие церковную иерархию, принадлежащие к так называемому «австрийскому согласию», названному так потому, что глава церкви – митрополит – жил в Австрии.Агнец – ягненок, символ непорочности, в церковном богослужении – вынутая на проскомидии (см.) часть просфоры.
Азям (озям) – сермяга, долгополый кафтан.
Акафист – церковная хвалебная песнь и молитвы Иисусу, богородице и святым.
Амвон – в церкви возвышенное место перед иконостасом.
Аналой – высокий покатый столик, на который кладутся богослужебные книги или иконы.
Апопонакс – особый сорт духов, имевший большое распространение в 1870—1880-х годах.
Б
алясник – изгородь из точеных столбиков.