Подлинной рукописи Толстого про сражение на Черной речке не сохранилось, да ее, конечно, и не было. Сам Толстой в первом письме к М. Н. Милошевич пишет, что песни, «сколько мне помнится, никогда не были мною написаны и заучивались со слов и изменялись и добавлялись». Записывались они не составителями, а слушавшими. Старшая из записей песни про сражение на Черной речке принадлежит офицеру 14 артиллерийской бригады Ивану Васильевичу Аносову; он прислал текст песни в Петербург в своем письме из Севастополя к прежнему товарищу по батарее, впоследствии известному писателю и путешественнику Михаилу Ивановичу Венюкову, который в то время был слушателем Академии Генерального Штаба. Вместе с текстом песни Аносов сообщает, что общий голос армии приписывает ее графу Толстому. Этот текст, сохраненный М. И. Венюковым, был напечатан в «Русской Старине» 1875 г., № 2. В следующей же книжке «Русской Старины» (1875, № 3) С. П. Сысоев сообщил новый список песни с некоторыми вариантами и прибавками. При составлении биографии Толстого П. И. Бирюков воспользовался списком песни, полученным им от самого Толстого, но напечатал не по этому списку, а по списку Аносова с исправлениями по Толстовскому списку. Скорее всего было бы считать Толстовский список самым верным, но две ошибки в фамилиях дают повод думать, что Толстовский список был сделан позднее; эти ошибки в фамилиях находим в 34 и 46 строках: в 34 строке в Аносовском списке правильно назван Веймарн вместо Мартинау Толстовского, в 46 строке в Сысоевском – Белевцов вместо Тетеревкина Толстовского. Думаем, что для восстановления подлинного текста песни нельзя пользоваться каким-нибудь одним из списков, поэтому на стр. 307 – 308 нами дан сводный текст, проверенный по точному описанию сражения. Здесь даем разночтения шести главных списков песни: списка Аносова
Строки.
3. Горы занимать.
Горы обирать.
Горы забирать.
4. А наш Вревский енарал
А все Вревский генерал
5. К Горчакову прискакал
6. Тогда под-шафе:
7. «Князь, возьми ты эту гору,
8. Не входи со мною в споры
9. Не то рассержусь
Будет хорошо
Право донесу
12. Да и Плац-бек-Кок
15. Что б ему сказать
18. На больших листах
19. Гладко писано в бумаге
Славно вписана бумага
Чисто вписано в бумаге
21. Как по ним ходить!
26. А, Липранди: «нет, атанде.
А Липранди тот атанде
27. Молвил: не пойду
Я, мол, не пойду
Я уж не пойду
29. Вы пошлите-ка
А пошли-ка ты
31. Вот Реад возьми да спросту
Глядь, Реад возьми да спросту
32. Поведи нас прямо с мосту
33. Нутка на уру
Ну-ка, на ура
34—36.
34. Мартенау умолял
35. Чтоб резервов обождал
Чтоб лезертов обождал
37—39.
37. Генерал-то Ушаков
40—42.
40 Долго ждал он дожидался,
41. Пока с духом он собрался
Пока с духом не собрался
43. На ура мы зашумели
44. Да лезерты не поспели
46. Тетеревкин генерал
А Белевцов генерал
46—48.
47. Крепко знамя потрясал
Он всё знамя потрясал
Тот всё знамем потрясал
50. Нас всего взошли три роты
Нас зашло всего три роты
53. А французов ровно вдвое
А французов было вдвое
54. И резерва нет
Да й сикурсов нет
И сикурсу нет
58. А там Ссакин енарал
А там NN енарал C
60. Выручать не шел
62.
63. Кто куда водил
Кто куда повел