Читаем Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. полностью

Неужели вы думаете, что за ваши 20 рублей въ мѣсяцъ я обязанъ похоронить себя?... Кажется, вы сами можете сознавать....

Иванъ Михайловичъ.

Нѣтъ, дружокъ... Эта пѣсня ужъ кончилась. Взялись вы учить моего сына? —

Твердынской.

Вы не думаете ли напугать меня?... только (робѣя)кулачное право... не современно.

Иванъ Михайловичъ.

«Современно!» Это слыхали. А кто возьмется за дѣло и безъ причины не исполнитъ его, да еще притомъ мальчика собьетъ съ толку и увезетъ изъ родительскаго дома, какъ того человѣка звать, государь мой? Не знаете? Обманщикъ...

Твердынской.

Вы дерзки и я васъ выучу, [358]я никому не позволю...

Иванъ Михайловичъ.

Что-о? (Наступаетъ.)Вонъ! съ глазъ долой. [359]Коли бы вы были постарше, а то вы мнѣ жалки, государь мой...

Твердынской.

Конечно, это все что можно ожидать отъ невѣждъ и зуботыковыхъ. (Отступаетъ.)

Иванъ Михайловичъ (наступаетъ еще рѣшителънѣе.)

Вонъ!

Твердынской (торопливо захватывая узелокъ уходитъ и кричитъ въ дверяхъ).

Презрѣнный ретроградъ!


ЯВЛЕНІЕ 8.


Тѣ же безъ Твердынскаго.

Иванъ Михайловичъ (не обращая болѣе вниманіе на Твердынскаго).

Ну-съ, теперь, соколикъ! (Подходя къ Петрушѣ.)Сашка! ( Входитъ лакей.)Розги взялъ?

Лакей.

Въ козлахъ-съ.

Петруша.

Индивидуальность... ин.... ди.....

Иванъ Михайловичъ (лакею).

Поди сюда. Возьми ты этаго молодца, вылей ему на голову ведро воды, слышишь? И посади въ коляску...

Петруша.

Деспотизмъ игъ!... родительской власти... индиви....

Иванъ Михайловичъ (перевертываетъ Петрушу и даетъ подзатылъникъ).

Ну, разговаривать! Маршъ! Сашка, сведи ты его къ колодцу, облей водой и держи его въ коляскѣ.

Петруша.

Это.... зачѣмъ же? Я самъ...

Иванъ Михайловичъ.

Ну!

Лакей.

Чтожъ, пожалуйте, Петръ Иванычъ... (Лакей и Петруша уходятъ).


ЯВЛЕНІЕ 9.


Тѣ же безъ Петруши.

Иванъ Михайловичъ (къ Катеринѣ Матвѣевнѣ).

Ну, стриженная иманципація, позвольте у васъ спросить: чтò у вашего дяди, распутный домъ, что-ли? А?

Катерина Матвѣевна.

Иванъ Михайлычъ! Я раздѣляю ваши убѣжденія...

Иванъ Михайловичъ.

Нѣтъ, матушка, слова-то эти оставь! Былъ дуракъ, да больше не буду. Что, я изъ своей прихоти твоей Лопуховкой управлялъ? Что, я обокралъ тебя, что ли? Что, мнѣ платили за твое содержаніе? Ты съ своей деревни 100 рублей въ годъ получала, а ты мнѣ... да что, говорить скверно! —

Катерина Матвѣевна.

Вы совершенно правы, Иванъ Михайловичъ, поступокъ мой неконсеквентенъ.

Иванъ Михайловичъ.

Что мы съ Марьей Васильевной видѣли отъ тебя, кромѣ презрѣнія? И увѣнчано все — чѣмъ? Побѣгомъ и этимъ письмомъ. (Вынимаетъ письмо.)Я вамъ не родня, не дядя. Извольте ѣхать, куда вамъ угодно, съ этимъ щелкоперомъ.

Катерина Матвѣевна.

Да, голубчикъ, да, вы высказываете истину. Да, голубчикъ, я сознаю свое заблужденіе. Я прошу забвенія. Я несчастная женщина, голубчикъ.

Иванъ Михайловичъ.

Довольно меня обманывали, матушка... (Глядитъ на Венеровскаго.)Довольно!.....

Венеровскій.

Что вы на меня смотрите? Я вамъ не скрою, Иванъ Михайловичъ, что вы мнѣ наскучили своимъ крикомъ. Поѣзжайте домой, — право, покойнѣе будетъ. Дѣтей больше здѣсь нѣтъ и пугать некого.

Иванъ Михайловичъ.

Поѣду, государь мой, когда выскажу все.

Венеровскій.

А что вамъ это сказать нужно, нельзя ли узнать? Я послушаю, хотя знаю все, что вы скажете, и знаю, что ничего ни новаго, ни остроумнаго....

Иванъ Михайловичъ.

Многое мнѣ вамъ сказать нужно, да не стану говорить при вашей женѣ, сударь, и при моей дочери. Вы считаете честнымъ возстановлять дочь противъ отца, а я стараго вѣка, да знаю, что коли жена отца не уважаетъ, такъ ей грошъ цѣна, а коли мужа не уважаетъ, — еще того хуже.

Венеровскій (къ Катеринѣ Матвѣевнѣ).

Этотъ господинъ, кажется, хочетъ учить меня честности; это довольно комично. —

Катерина Матвѣевна.

Онъ правъ, онъ совершенно правъ, не говорите со мной.... (Отварачивается.)

Венеровскій (пожимаетъ плечами).

Староста, велите давать лошадей. — А вы, Иванъ Михайловичъ, для меня забавны, только забавны.

Иванъ Михайловичъ (кричитъ).

Я вамъ сказалъ довольно, оставимте это. [360]Поѣзжайте съ Богомъ. Я тебѣ привезъ Дуняшу, Люба, возьми ее. Грустно намъ было, очень грустно.... ну, да Богъ съ тобой. У тебя будутъ дѣти, тогда ты поймешь. (Обнимаетъ ее, она плачетъ.)

Венеровскій.

Комедія разыгрывается недурно, но и наскучить можетъ. Поѣдемте, Любинька! Пойдемте, посидимъ въ той комнатѣ. А вы одни комедію поиграйте. —

Любочка.

Я не хочу, папа! <Я не поѣду съ нимъ....> Побудь со мной. (Къ Венеровскому.)Оставьте меня.

<Иванъ Михайловичъ.

Ты съ ума сошла! Анатолій Дмитріевичъ, любезный другъ, вы меня извините, ежели я погорячился. Мы останемся....>

Венеровскій (беретъ Любу зa руку).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза