Читаем Полное собрание сочинений. Том 8. Педагогические статьи 1860–1863 гг. Об общественной деятельности на поприще народного образования полностью

ЧИСЛО «ДВА».

– Сколько у меня грифелей в правой руке?

– В правой руке у вас один грифель.

– А в левой?

– Также один грифель.

– Вместе это составит два грифеля. Следовательно сколько у меня грифелей?

– Сколько на столе книг?

– На столе одна книга.

– Я к ней прибавлю еще одну книгу; теперь на столе две книги. Одна книга и еще одна книга, сколько составят книг? – Одно перо и еще одно перо, сколько перьев? Один камешек и еще один камешек, сколько камешков? Теперь я напишу одну черточку и прибавлю к ней еще одну; сколько это будет черточек? и т. д.

– Кто знает зверя, у которого есть один рог и еще один рог? – Сколько рог у коровы? А сколько у лошади?

– Сколько у тебя ушей? – Какие части у тебя еще по два?

– У меня два глаза, две щеки, две руки, две ноги.

– Сколько на тебе сапог?

– На мне два сапога.

– Когда две вещи совершенно равны и употребляются всегда вместе, то вместо два говорят пара. Стало-быть сколько на тебе сапог?

– На мне пара сапог.

– А сколько чулок?

– На мне пара чулок.

При случае можно также объяснить слова оба и двое.

– Вот медная монета; кто ее знает?

– Это копейка.

– Сколько копеек?

– Одна копейка.

– Ну вот еще одна копейка; сколько они составят вместе?

– А вот другая медная монета, больше первых, кто ее знает? Это две копейки, т. е. за эту одну монету можно получить две маленькие; мы поэтому и можем ее назвать двухкопеечной монетой; обыкновенно же ее называют грошом.

– Павлуша получил от папеньки одно яблоко и спрятал его; потом он получил одно яблоко и от маменьки; сколько же у него всего яблоков? Если у меня есть что-нибудь одно и я прибавлю к нему еще одно, то сколько у меня будет? Стало-быть один и один – сколько?

– В левой руке у меня одна копейка, а в правой две; в которой больше? в которой меньше? – Сколькими копейками в правой руке больше? – Сколькими в левой меньше?

– Два грифеля чем больше одного? – А один грифель чем меньше двух?

– Ваня получил одно перо, а Коля два; у которого больше, у которого меньше? Многим ли у Вани меньше, чем у Коли? А многим ли у Коли больше, чем у Вани?

– Чем два больше одного? И чем один меньше двух?

– Здесь одна тетрадь; сколько тетрадей я должен прибавить, чтоб тут было две тетради?

– Вот два ореха; сколько орехов я должен взять прочь, чтоб остался один орех? – А сколько я должен взять прочь, чтоб ни одного не осталось?

– Я написал две черточки; сколько останется, если я сотру одну черточку?

– Солдат лишился на войне одной руки; сколько у него осталось рук? А сколько осталось ног?

– Если из двух вещей у меня одну отнимут, то сколько у меня останется? – Стало-быть два без одного сколько? – А два без двух? – Один без одного? – Один без двух?

– Вот тебе, Саша, одна копейка; сколько раз я тебе дал по одной копейке?

– Один раз.10

– И сколько у тебя копеек?

– У меня одна копейка.

– Следовательно один раз по одной копейке составит сколько копеек?

– Вот тебе, Коля, две копейки; сколько раз я тебе дал по две копейки?

– Один раз.

– Следовательно, один раз по две копейки также?..

– Миша получил от маменьки в воскресенье один бергамот и в понедельник опять один. – Сколько раз он получил по одному бергамоту? И сколько он получил всего бергамотов?

– Ученику дали за прилежание два стальных пера; это было в понедельник; потом он уж всю неделю ничего не получал; сколько раз он был награжден перьями? И сколько ему досталось перьев?

– Одну вещь я могу подарить сколько раз? – А две вещи? – Два раза по одной, или же за один раз обе.

– Один и один сколько? – А один раз один? – Сколько один раз два? – А два раза один?..

– Вместо раз говорят также жды. Одиножды один? Одиножды два..? Дважды один..?

– Вот вам, Петя и Саша, два карандаша; поделитесь ими так, чтобы у каждого из вас было ровно (дети совершают раздел), сколько каждый из вас получил?

– Один карандаш.

– Но еслиб я вам дал не два, а один карандаш, то как бы вы им поделились?

– Мы бы его разрезали?

– На сколько кусков?

– На два.

– Почему же на два, а не более?

– Потому что нас только двое.

– Ну, а если бы один из вас получил больший кусок?

– Нет, мы разрезали бы карандаш на два совершенно равные куска

– Ну, разрежьте этот карандаш. Хорошо. Еслиб мы теперь снова смогли соединить эти два куска, то они составили бы опять что?

– Целый карандаш.

– Так; заметьте же себе, что если что-нибудь целое (карандаш ли, яблоко ли, или другая какая вещь) разбивается на несколько кусков, то эти куски называются частями этого целого. Повторите это. – На сколько частей разделили вы карандаш?

– На две неравные части?

– Нет, на две равные.

– А можно ли разделить целое на более частей?

– Можно.

– А на менее, чем на две части?

– Нет.

Во всём этом дети должны убеждаться на деле.

– Если какая-нибудь вещь разделяется пополам, т. е. не более, как на две части, то каждая часть называется второю частью или половиною. Повторите это. Петя, какую часть карандаша ты получил? – А ты, Саша? – Каждый из вас получил…? – Целое имеет сколько половин?

Вопрос об одном и том же должен быть сделан каждому ученику, но всякий раз с некоторым изменением в обороте или содержании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза