Придя домой, я забралъ двочекъ 3-хъ и пошелъ съ ними гулять навстрчу Урусову.4
Онъ вчера видлся съ нами. Онъ встрчалъ Ник[олая] Ник[олаевича]5 младшаго, кот[орый] всегда детъ въ одномъ позд со мной. Мы не встртили его и вернулись въ 6, къ тет Таниному обду. Я вчера, оказывается, провинился очень — невольно. Я бралъ билеты себ въ Москв и тутъ же поручилъ артельщику взять билеты людямъ и проговорился: въ Тулу. Вчера послали на Козловку — людей нтъ. Утромъ пришелъ Гарасимъ,6 чтобъ высылали лошадей. —Вообще у нихъ была игра. Но пріхали вс цлы и благополучны.
За маленькими я слжу и, главное велю какъ можно больше быть в саду. Въ дом и опасне, и нездорове.
Жара нынче даже у насъ была ужасная. Каково же было вамъ? Здсь засуха — по-моему и ржи, и травы — все худо. —
Андрюшу ни я, ни Таня не слыхали кашляющимъ, но сейчасъ спрошу няню, и сообщу: — няня говоритъ, кашель гораздо лучше. —
Вечеромъ, въ 8, пріхалъ Урусовъ, — привезъ пирогъ къ чаю — хлбъ-соль, кот[орый] назначался теб, но кот[орый] мы съдимъ у тет Тани. —
Такъ сдлай же мн доброе — выпиши меня скоре. Я такъ славно займусь въ Москв окончаніемъ моихъ длъ писательскихъ, и покупкой, и перестройкой дома,7
и, главное, такъ радостно будетъ знать, что ты въ хорошемъ воздух съ маленькимъ. —Прощай, душенька, обнимаю тебя и цлую 4-хъ сыновей. Таня пишетъ.
Тв[ой]
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые письмо напечатано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 165—166. Датируется на основании даты следующего письма и упоминания в нем кн. Л. Д. Урусова, приезд которого описывается в настоящем письме.
1
Т. А. Кузминская.2
Отграничивает усадьбу от прилегающей местности.3
Лев Львович Толстой захворал лихорадкой и слег в постель 18 мая 1882 г. С. А. Толстая писала: «Здоровье Лёли стало очевидно лучше. Сегодня он не принимал хинина, лихорадки нет и тик был легче».4
Кн. Леонид Дмитриевич Урусов.5
Б. великий князь Николай Николаевич (1856—1929), верховный главнокомандующий русской армией с начала Мировой войны 1914 г.6
Приехавший из Москвы буфетчик.7
Летом 1882 г. Толстые купили за 27 000 рублей у помещика Арнаутова дом в Долго-Хамовническом переулке в Москве. Ныне музей.206.
Пишу третье письмо, не получивъ еще ни однаго отъ тебя, милый другъ. Врно получу сейчасъ. Я поду самъ отвозить письмо. —
У насъ продолжаетъ быть все также благополучно. Погода чудная здсь, а въ город должна быть ужасна. Если ты меня не выпишешь скоро, я самъ пріду и ушлю тебя. Вотъ только, что Леля? и твое горло? Но я все таки того мннія, что и то, и другое поправится лучше здсь. — Вчера довольно поздно сидли съ Урусовымъ у Тани. Нынче пили кофей на крокет. Также ходятъ мужики и бабы съ дломъ и бездльемъ. Я привелъ въ порядокъ свои бумаги и пошелъ гулять. Маленькихъ направили въ садъ, большихъ съ Кари и Sophie1
— на купальню. Sophie, кажется, будетъ хороша. Таня сла писать портретъ съ тети Тани. Я пошелъ по лсамъ и къ Бибикову.2 Мое мнніе о неурожа подтвердилось и усилилось мнніемъ Бибиковыхъ. Предстоитъ въ нашей мстности неурожай, какого я не помню за 20 лтъ. Больше 2/3 ржи пропало. Я вернулся къ обду. Обдъ у насъ. Тани ловили рыбу. Вечеромъ читали урусовской переводъ Марка Аврелія.3 Переводъ и страненъ, и неправиленъ, но нельзя оторваться — мн, по крайней мр, отъ этой книги. — Не даромъ говоритъ Христосъ: прежде, чмъ былъ Авраамъ, я есмь.4 И вотъ этого то Христа, кот[орый] былъ до Авраама,5 Маркъ Аврелій зналъ лучше, чмъ его знаютъ Макарій6 и др[угіе].Мн все также хорошо, и непріятно, что хорошо. Вс дти, и болышіе и малыя милы, веселы и дружны.
Что-то твои 4 сына?7
Въ Москв въ этотъ жаръ трудно быть веселымъ и дружнымъ.
Маша пишетъ. Малыши пошли спать. Чай пили вс у насъ.
До свиданья, душенька. Что скажетъ твое письмо?
Цлую тебя и дтей.
Завтра, если буду живъ, буду писать начатую статью.8
— А то скучно безъ тебя и дла.Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 165—167. Датируется на основании почтовых штемпелей: «почтовый вагон № 16. 19 мая 1882, Моск. почт. центр. отд. 19 мая 1882», причем принимается во внимание, что настоящее письмо писалось вечером.
1
«Гувернантка Кузминских» (н. п. С. А.).2
Александр Николаевич Бибиков.3
Имеется в виду книга: «Размышления императора Марка Аврелия Антонина о том, что важно для самого себя». Перевод кн. Л. Урусова. Тула. Типография Губернского правления 1882.4
Слова эти взяты из Евангелия от Иоанна 8, 58.5
По библейскому преданию, родоначальник еврейского народа.6
Макарий — Михаил Петрович Булгаков (1816—1882), митрополит, ректор Духовной академии, автор «Православно-догматического богословия» и «Истории русской церкви». Толстой подверг резкой критике книгу Макария в «Исследовании догматического богословия».7
Сергей, Илья, Лев и Алексей Львовичи Толстые.8
Вероятно, «Так что же нам делать?»207.