СПИСОК ПИСЕМ ТОЛСТОГО, НЕ ИМЕЮЩИХСЯ В РАСПОРЯЖЕНИИ РЕДАКЦИИ.
1. Приписка Толстого на письме Бирюкова к Черткову от 3 октября 1885 г., из Ясной поляны. Упоминается в письме Бирюкова к Черткову от 17 октября того же года. См. комментарий к п. № 83 от 23 октября 1885 г. — выдержку из письма Черткова к Толстому от 20 октября 1886.
2. Письма Толстого к нескольким неназванным им лицам от 11 апреля 1886 г., упоминаемые в письме к Черткову от того же числа. См. начало письма Толстого № 105 и прим. 1 к нему.
3. Письмо Толстого к Черткову, в Лондон, данное Джорджу Кеннану при посещении его Ясной поляны в конце июня 1886 г. См. конец письма Толстого № 111 и прим. 15 к нему.
СПИСОК ПИСЕМ, НАПИСАННЫХ ПО ПОРУЧЕНИЮ ТОЛСТОГО.
1. Письмо к Черткову, написанное А. П. Ивановым. Упоминается в письме Черткова к Толстому от 9 марта 1885 г. См. комментарий к п. № 49 от 17—18 марта 1885 г. (AЧ)
2. Письмо Софьи Андреевны Толстой к Черткову от 4 апреля 1886 г. Упоминается в прим. 11 к п. № 104 от 3 апреля 1886 г. (AЧ)
3. Письмо Татьяны Львовны Толстой к Черткову, не датированное. Упоминается в прим. 7 к п. № 105 от 11 апреля 1886 г. (AЧ)
УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.
В настоящий указатель, согласно инструкции Редакторского комитета, введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.) и учреждений, заглавия книг, названия статей, произведений слова, живописи, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений. При этом отмечаются не только те страницы, где данное имя или название дано в «раскрытом» виде, во и те страницы, где оно дано в «скрытом» виде, т. е. где оно подразумевается. Названия журналов и газет вносятся в указатель в тех случаях, когда они употреблены самостоятельно, а не как библиографические данные. При мало известных географических именах — деревень, сел, небольших городов — даются (согласно территориальному делению дореволюционного времени, к которому относятся письма Толстого) названия губерний, в которых они находились, — без более точного местного обозначения. — Названия произведений вводятся в указатель только под фамилией их авторов; в тех случаях, когда название того или другого произведения менялось в процессе работы над ним, первоначальные названия указываются рядом с окончательным, в скобках. — Если заглавие книги или статьи приведено в тексте данного тома не только на русском, но и на иностранном языке, иностранное заглавие ставится в указателе вслед за русским, в скобках. Иностранные имена и заглавия, вошедшие в текст без русского перевода, отнесены к иностранному алфавиту, в конце указателя. — Уменьшительные имена и прозвища самостоятельно в указатель не вводятся, а ставятся в скобках зa фамилией и именем данного лица. Псевдонимы, прочно вытеснившие настоящую фамилию авторов, вводятся в указатель, как таковые. — Знак указывает на то, что цыфры, стоящие после него, относятся к страницам комментария. Курсивом выделены цыфры, относящиеся к страницам, на которых имеется примечание о данном лице, основное для всех томов с письмами Толстого к Черткову.
А
ввакум, протопоп — || 266.Августин Блаженный — 289, || 293.
Авеста — || 373.
Авранек (Петрова) С. П., преподавательница пения — || 397.
Академия генерального штаба в Петербурге — || 258.
Академия художеств в Петербурге — || 109, 125, 163, 173, 176, 319.
Аксаков Иван Сергеевич — || 182.