Читаем Полное собрание сочинений. Том 86. Письма к В. Г. Черткову 1887-1889 гг. полностью

Сборникъ прекрасная мысль. Въ предисловіи измнять я не могу. Разъяснить то, что вы замтили, можно, сказавъ: «А хорошо было вдов, п[отому] ч[то] добраго ея дла и счастья отъ того, что она его сдлала, никто не могъ отнять у нее, а богачу было худо, п[отому] ч[то] на совсти его осталось дурное дло, и горечь отъ дурнаго дла не прошла отъ бочки золота».6 — За Будду благодарю, попытаюсь продолжать и кончить его, а если не пойдетъ, то сдлаю, какъ вы хотите.7 Что Іоанна Зл[атоуста]?8 Это чудесная статья. Неужели нельзя пропустить ее? Что сборникъ стихотвореній?9 Я тоже его очень люблю и желаю. П[авелъ] И[вановичъ] нынче пріхалъ. Растетъ не по днямъ, а по часамъ. — Пошлю статьи по почт, а то онъ авось10 поживетъ. Какой хорошій Емельянъ! Какъ бы я желалъ побесдовать съ нимъ. Написали ли вы отвты на его вопросы? Это трудно. Какъ здоровье А[нны] К[онстантиновны]?

Л. Т.


Полностью публикуется впервые. Отрывок напечатан в ТЕ 1913, стр. 48—49. На подлиннике надпись синим карандашом рукой Черткова «№ 130 М. 21 февр. 87». Последнее из тех писем, на которые отвечает Толстой в этом письме, окончено Чертковым 20 февраля, и потому можно предположить, что это письмо написано несколько позже. Учитывая, однако, что Чертков, повидимому, выставлявший дату вскоре по получении письма, вероятно, не мог сделать значительной ошибки, можно предположить, что письмо было написано 22 февраля, тем более, что следующее письмо Толстого помечено Чертковым 23 февраля. Письмо является ответом на письма Черткова от 13, 14 и 18—20 февраля 1887 г. В письме от 13 февраля Чертков писал: «Посылаю вам заказною бандеролью два рассказа Засодимского — автора рассказа «От сохи к ружью», который мы вместе читали. Первый рассказ «Два ворона» [«Черные вороны»] изображает зло. Второй написан для нас, для того, чтобы в той же книжечке изобразить добро ради контраста и смягчения впечатления от первого чисто отрицательного рассказа. Оба мне нравятся очень и мне кажется, что они составят прекрасную книжечку, которая, если и не внесет ничего нового в наши издания, то по крайней мере обогатит их книжечкой весьма симпатичной, занимательной и проникнутой духом того, что единое на потребу. Посылаю вам для того, чтобы вы высказали ваше мнение и указали бы на изменения, если найдете нужным».

В письме от 14 февраля Чертков писал о том, что хочет выпустить сборник объемом больше 10 печатных листов, который, как и все издания этого размера, не подлежал бы предварительной цензуре, и потому в него можно было бы включить ряд рассказов Толстого и других авторов, не разрешенных для отдельного издания. Чертков предлагал поместить предисловием к этому сборнику предисловие, написанное Толстым для сборника «Цветник», но считал желательным упростить язык. В том же письме Чертков писал: «Теперь относительно Будды. Я переписал ваше черновое начало и прилагаю его при сем. Я поражен важностью содержания и силою и «целесообразностью» формы изложения. Эту вещь просто грешно не довести до конца. А потому — вот что предлагаю. Или вы сами, Лев Николаевич, довершите эту начатую работу, это лучше всего: никто так не сделает, как вы. Или же пришлите мне весь нужный материал с вашими указаниями и черновыми, и я этим займусь, если бог даст. Если вы теперь заняты другим, или сердце не лежит к серьезной основательной отделке этой вещи, то запишите хоть на черно, как-нибудь то главное, что вы помните о Будде и его учении, то, что по вашему существеннее всего. Расскажите сами те случаи из его жизни, которые помните, и пришлите мне всё, что вы напишете, в самом беспорядочном виде черновых набросков. Я разберусь в ваших набросках и постараюсь, если нужно, докончить работу. Это в том случае, если вы не можете теперь сами ее докончить. В крайнем случае ничего не пишите, а только пришлите мне материал — испробую свои силы».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже