6
Ваше воззваніе7 я не переводилъ, да и жду вашего прізда, чтобы поговорить о немъ. Оно нехорошо. Я читалъ его у себя 3-го дня; былъ Шаховской,8 Сафоновъ, директ[оръ] консерваторiи,9 Сергенко10 и еще кое кто, и я видлъ, что впечатлніе оно не произвело. Длинно, особенно для тхъ, кому уже извстно, и холодно — не забираетъ. Поговоримъ и постараемся передлать. Вдь теперь уже очень скоро, если буд[емъ] живы, увидимся.11 Я въ Москв ужъ дней 612 и очень недоволенъ не Москвою, а собою: вялость, слабость, не могу работать. А не работая жить этой жизнью очень противно.Очень радуюсь за васъ и за Галю, что вы такъ хорошо живете съ ними.13
Прощайте пока.Л. Толстой.
Передайте мой почтительный привтъ Лизавет Ивановн. Что письмо Веригина14
Императриц, можно ли переслать Алекс[андр] Андр[еевн] Толстой для передачи? Можно ли это и хорошо ли? Мн письмо нравится и можетъ подйствовать.Хотлъ я послать въ Барцелону франц[узскій] переводъ статьи о Духоборахъ,15
да не знаю, былъ ли такой? Мн кажется, что былъ, но не могу вспомнить. Не помните ли вы?Публикуется впервые. На подлиннике к собственноручной дате Толстого «25 Н.» сделана карандашная, обведенная потом чернилами, приписка рукой Черткова: «М. 96. № 422».
Ответ на письма Черткова от 16 и 17 ноября. В письме от 16 ноября Чертков писал: «Мы списали и распространяем наше воззвание, переделанное вами, Иван Михайлович, впрочем, уже выслал вам список. Мы придерживались всех ваших поправок. Только конец, мы все нашли, был слишком слаб: последней фразой оказалось какое-то очень спокойное замечание, первоначально находившееся не в конце и сказанное только между прочим. А так как цель воззвания было вызвать пожертвования, то нам показалось, что в самых последних словах надо было «bring it home» читателю более определенно, и потому, не умея сделать лучше, мы сохранили наш первоначальный вымаранный вами самый заключительный параграф. Надеюсь, что вычеркивая его, вы не имели ничего
В письме от 17 ноября Чертков писал о том, что сестра А. К. Чертковой, Ольга Константиновна Дитерихс (впоследствии жена Андрея Львовича Толстого), находившаяся под сильным влиянием идей евангельского христианства и принимавшая участие в молитвенных собраниях, устраивавшихся Е. И. Чертковой, за последнее время «всё яснее и яснее видит всю узость, бессмысленность и холодную нетерпимость их теоретического вероучения». В конце письма он просит сообщить адрес С. М. Мартыновой и спрашивает, какую должность занимает в Тифлисе ее муж.
1
И. М. Трегубов в письме от 14 ноября 1896 г. писал Толстому, что посылает ему воззвание о помощи духоборцам, с некоторыми поправками и добавлениями.2
А. Шкарван, живший в то время у Чертковых, в недатированном письме сообщал, что получил письма от Е. Шмита, который хочет издать отдельно письмо, которое он получил от Толстого (написанное Толстым 12 октября 1896 г.), и от Д. П. Маковицкого со сведениями о статье, которую Маковицкий написал о назаренах.3
Софья Михайловна Мартынова, рожд. Катенина (1858—1931) — знакомая Толстых и Черткова, с которым она переписывалась в начале восьмидесятых годов. Была замужем за Виктором Николаевичем Мартыновым служившим в Удельном ведомстве. Чертков спрашивал адрес С. М. Мартыновой, так как Т. Л. Толстая в письме от 12 ноября писала ему, что С. М. Мартынова, живя в Тифлисе, знакома с местными властями и с великим князем Михаилом Николаевичем, и что, может быть, при ее помощи возможно что-либо сделать для духоборцев.4
Т. Л. Толстая выражала желание поехать на Кавказ, чтобы лично познакомиться с положением духоборцев, переносивших преследования зa свои религиозные убеждения, и попытаться облегчить их учесть, путем хлопот у представителей местной власти в Тифлисе. Поездка Т. Л Толстой не состоялась.5
Письмо Толстого к Занини от 25 ноября не известно редакции. В письме от 6 декабря Толстой просил Занини перевести собранные им деньги в Тифлис для помощи духоборцам, но деньги не были пересланы.6
7
Воззвание о помощи духоборцам «Помогите!»