Читаем Полное собрание сочинений. Том 89 полностью

Спасибо, милый друг Вл[адимир] Гр[игорьевич], за оба письма. Часто думаю о том особенном счастьи, к[оторое] мне выпало на долю иметь такого друга и товарища, как вы. Одно последнее время сколько вы работали для нашего (хочется думать, что не нашего, а божьего) дела: мои две статьи,1 духоборы 180 чел[овек]2, дальнейшие ваши работы. Ну, да счеты эти все сведутся сами собой, мне только хотелось сказать, что я радуюсь и как радуюсь тому, что вы есть. Об делах. Да, слава богу, дел нет никаких. Было у меня радостное впечатление от Поши.3 Он заезжал с сыном на два дня; какой он умный и хороший — уж и говорить нечего. Хирьяков4 был вчера, но мало порассказал. Я живу хорошо, слишком хорошо. Всё кончаю статью,5 к[оторую] совестно писать (опять вам работа), и хочется многое, многое еще сделать. А вчера поехал верхом, и у монополии на шоссе мне говорит кузнец: «А тут старик, что у Мар[ьи] Алекс[андровны]6 жил, только что помер». Я остановился, лежит, закинув голову, старик «профессор», пчеловод, робинзон, к[оторый] жил в Овсянникове.7 Так это просто и так это близко, что ни о чем не следует думать, как о том, чтобы хорошо умирать.

Ведь жизнь есть умирание. Так что хорошо умирать значит очень хорошо жить.

Как жаль, что у вас трахома зашла. Напишите, как избавляетесь от нее.8

Галю нежно целую и милую Олю еще нежнее. Об Андрее говорить нечего. Надо нести его. Может быть, даже наверно это так надо и даже хорошо.9

Часто думаю о занимающем вас, нас вопросе, свободе воли и когда-нибудь напишу вам, что думалось.

Прощайте пока.

Л. Толстой.

4 сент. 1905.

Приписка Т. Л. Сухотиной:

«Папа велит благодарить вас за книги и сказать, что книга об Японии очень интересна».10

Один отрывок опубликован: «Толстой и Чертков», стр. 339, другой — Е. Е. Горбуновой-Посадовой в книге «Друг Толстого Мария Александровна Шмидт», изд. Толстовского музея, М. 1949, стр. 82.

Ответ на письмо Черткова от 12 августа, продолженное 28 августа н. с. 1905 г.

1 «Единое на потребу» и «Великий грех».

2 В письме от 28 августа н. с. Чертков писал о своих хлопотах в связи с приездом к нему 180 духоборов из Якутска, которых нужно было встретить, разместить и проводить в Ливерпуль.

3 П. И. Бирюков.

4 Александр Модестович Хирьяков (1863—ум. 1940-е гг.), литератор, редактор собрания сочинений Толстого в издании «Просвещение», автор ряда статей о Толстом и воспоминаний о нем. Находился в дружеских отношениях с Чертковым и Толстым. См. т. 66, стр. 286.

5 «Конец века».

6 Мария Александровна Шмидт (1844—1911), друг и последовательница Толстого. Жила в усадьбе Овсянниково в 5 км. от Ясной Поляны.

7 По поводу смерти крестьянина Бирюка в ЯЗ 3 сентября 1905 г. отмечено: «За обедом Лев Николаевич рассказал, что Бирюк, живший на Овсянниковском хуторе, умер вдруг на шоссе перед монополией. Лев Николаевич видел его через полчаса после смерти: лицо спокойное. Труп его все еще лежит там. Раньше Лев Николаевич говорил про него, что он — Робинзон: где бы ни поселился, все для себя сделает... По поводу Бирюка Лев Николаевич сказал, что он желал бы написать «Робинзониаду».

8 До Толстого дошли сведения, что почти всех живущих в доме Черткова врач нашел зараженными трахомой от приезжих духоборов. В конце концов этот диагноз оказался врачебной ошибкой.

9 Толстой отрицательно относился к образу жизни своего сына Андрея Львовича. Отношения еще более усложнились после оставления А. Л. Толстым его жены О. К. Толстой, жившей в 1904—1905 гг. у Чертковых в Англии. См. Дневники Толстого за последние годы его жизни и его письма к А. Л. Толстому в 77 и 78 тт.

10 В августе 1905 г. Чертков прислал Толстому две английские книги: «Japan. By Lefcadio Неаrn» и «Prince Bulbul». Толстой читал их 21, 24 и 25 августа (ЯЗ).

<p><strong>* 745.</strong></p>

1905 г. Сентября 17. Я. П.

Получил сейчас ваше письмо из театра и спешу ответить то, что забыл написать вам в предшествующем, а именно, что Соф[ья] Андр[еевна] не торопится с печатанием и рассказы в Круге чтения будут прежде напечатаны у Горбунова.1 Вообще же она будет печатать 15 т[ом], как сказала мне, после декабря2и, кроме того, тоже как сказала мне, будет печатать, только когда я скажу ей. Про англич[анина] переводчика ничего не знаю. Статью «Конец Века»3 я, кажется, кончил и на днях пошлю вам.

Удивляюсь на легкомыслие Андрюши и с любовью думаю о милой Ольге и детях. Претерпевый до конца спасен будет.

Л. Т.

Дата — по почтовому штемпелю дня отправления.

Ответ на письмо от 21—22 сентября н. с. 1905 г., в котором Чертков просил сообщить, когда С. А. Толстая думает выпустить в свет очередной том собрания сочинений, чтобы одновременно он мог издать в Англии вошедшие туда произведения.

1 Иван Иванович Горбунов-Посадов (1864—1940), руководитель книгоиздательства «Посредник». О написанных Толстым в 1905 г. «рассказах» («Недельных чтениях» для «Круга чтения») см. письмо № 738, прим. 10—16.

2 Выход этого тома при жизни Толстого не осуществился.

Перейти на страницу:

Похожие книги