Читаем Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый полностью

— Мне скучно, прошептала Наташа. — Мама, няня просится в гости? можно ей? можно ей? повторила она, возвышая голос с свойственною женщинам способностью быстрого соображения для невинного обмана. — Можно? Мама! прокричала она, чуть удерживаясь от смеха и взглядывая на Бориса, присела гостям и вышла до двери, а за дверью побежала так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки.

Борис задумался.

Стр. 48, строка 37.

После слова:Наташа — в I изд. 68 г.:покраснела от усилений удержать смех,

Стр. 49, строка 5.

Вместо:с улыбкой — в Р. В.:краснея и

Стр. 49, строка 9.

Вместомальчик — в Р. В.: мальчик в блузе

Стр. 49, строка 9.

Вместо:на расстройство, — в Р. В.: на какое-нибудь расстройство,

Стр. 49, строка 11.

Вместо: IX — в Р. В.: XVI. — в I и II изд. 68 г. ошибочно:XII. — в изд. 73 г.:IX.

Ч. I, гл. XII.

Стр. 49, строка 15.

После слов:Соня-племянница. — в Р. В.:которая сидела с тою несколько притворною праздничною улыбкой, с какою и многие взрослые люди считают нужным присутствовать при чужих разговорах, и беспрестанно нежно взглядывала на своего cousin.

Стр. 49, строка 23.

Вместо:считала приличным выказывать — в Р. В.:приличным своею праздничною улыбкой выказывать

Стр. 49, строка 30.

Слов:так же, как Борис с Наташей, — нет в Р. В.

Стр. 49, строка 37.

После слов:сказал граф. — в Р. В.:всё еще неопределенно.

Стр. 50, строка 3.

Вместо:Ma chère, вот — в изд. 73 г.:— Вот, милая,

Стр. 50, строка 6.

Вместо:вспыхнув — в Р. В.:весь вспыхнув

Стр. 50, строка 9.

Вместо:обе смотрели на него с улыбкой одобрения. — в Р. В.:барышня смотрела на него с улыбкой, одобряя поступок молодого человека.

Стр. 50, строка 14.

После слов: стоило ему много горя. — в Р. В.:Николай вдруг почему-то разгорячился.

Стр. 50, строка 16.

Вместо:Но я знаю, что никуда — в Р. В.: Я знаю, что я, что никуда — в I и II изд. 68 г.:Но я знаю, что я никуда

Стр. 50, строка 18.

Слов:не чиновник, — нет в Р. В.

Стр. 50, строка 18.

После слов:что чувствую, говорил он, — в Р. В.:слишком восторженно жестикулируя для своих слов и

Стр. 50, строка 22.

После слов:кошечью натуру. — в Р. В.:Барышня улыбкой продолжала одобрять.

— А может быть из меня что-нибудь и выйдет, прибавил он, — а здесь я не гожусь...

Стр. 50, строка 27.

Вместо:Большие заговорили о Бонапарте... кончая:отыскивать Соню. — в Р. В.:Ну, ступай, ступай, Nicolas, уж я вижу, ты в лес глядишь, сказала графиня.

— Совсем нет, отвечал сын; однако через минуту встал, поклонился и вышел из комнаты.

Соня посидела еще немного, всё улыбаясь притворнее и притворнее, и с тою же улыбкой встала и вышла.

Стр. 50, строка 38.

Слов:из комнаты. — нет в Р. В.

Стр. 51, строка 2.

Вместо:сказала — в Р. В.:сказала княгиня

Стр. 51, строка 2.

Вместо:указывая на выходящего Николая. — Cousinage dangereux voisinage, — прибавила она, — в Р. В.:указывая на Соню и смеясь. Гостья засмеялась.

Стр. 51, строка 8.

После слов:сколько беспокойств — в Р. В.: продолжала она,

Стр. 51, строка 23.

Вместо:Да вот, что́ вы хотите — в Р. В. и в I и II изд. 68 г.:Что вы хотите,

Стр. 51, строка 24.

Вместо:ma chère. — в изд. 73 г. (в тексте):милая!

Стр. 51, строка 25.

После слов:ваша меньшая! — сказала гостья. — в Р. В.:оглядываясь с укором на дочь, как будто внушая этим взглядом своей дочери, что вот-де какою надо быть, чтобы нравиться, а не такою куклой, как ты. —

Стр. 51, строка 27.

После слов:какой голос: — в Р. В.:талант!

Стр. 51, строка 32.

Вместо:Как же наши матери — в Р. В.:А как же наши матери

Стр. 51, строка 33.

После слов:лет замуж? — в Р. В.:добавила княгиня Анна Михайловна.

Стр. 51, строка 38.

Вместо (в сноске):Беда — в I и II изд. 68 г.:Бедовое дело.

Стр. 52, строка 9.

Вместо:была не глупа, училась прекрасно, — в Р. В.: и в I изд. 68 г:была умна,

Стр. 52, строка 18.

Вместо:прибавил он, одобрительно подмигивая Вере. — в Р. В.:

И он с тем чутьем, которое проницательнее ума, подошел к Вере, заметив, что ей неловко, и рукой приласкал ее.

— Виноват, мне надо распорядиться кое-чем. Вы посидите еще, прибавил он, кланяясь и сбиравшись выйти.

Стр. 52, строка 22.

Вместо:X. — в Р. В.:XVII. — в I и II изд. 68 г. ошибочно:XIII. — в изд. 73 г.:X.

Ч. I, гл. X.

Стр. 52, строка 29.

Вместо:Наташа быстро — в Р. В.:тринадцатилетняя девочка быстро

Стр. 52/53, строки 31/35.

Вместо:Борис остановился посреди комнаты... — кончая:смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал. — в Р. В:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы