Читаем Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 3. Стихотворения. Поэмы (1914–1918) полностью

В его стобашенном дворцеЯ буду воином знатнейшемИ о тебе, моя Лай-Це,Я расскажу придворным гейшам................(ИРЛИ. Р. III. Оп. 1. № 1009)

По мнению Н. А. Богомолова, который и нашел этот любопытный документ, подобное расхождение «свидетельствует о том, что он восходит к неизвестной нам рукописи Гумилева, а не к тексту ПС 1923» (Соч I. С. 565).

Если попытаться в общем оценить явление «Двух снов» в контексте гумилевского творчества конца 1917 — первой половины 1918 гг., то следует признать, что появление «китайской поэмы» связано с определенными эстетическими взглядами Гумилева, которые он сформулировал в интервью Бехгоферу (1917): «Новая поэзия ищет простоты, ясности и точности выражения. Любопытно, что все эти тенденции невольно напоминают нам лучшие произведения китайских писателей, и интерес к последним явно растет в Англии, Франции и России» (Гумилев в Лондоне. Неизвестное интервью / Публ. Е. Русинко // Исследования и материалы. С. 305). Л. Аллен, сопоставляя ст-ния «Прапамять», «Заблудившийся трамвай» и поэму «Два сна», приходит к выводу, что им присущ общий мотив, связанный с поиском дороги в Индию (см.: Аллен Л. «Заблудившийся трамвай» Н. С. Гумилева. Комментарии к строфам // Аллен Л. Этюды о русской литературе. Л., 1989. С. 123).

Ст. 23. — Дракон выступал в китайской мифологии «как воплощение положительного начала, как помощник, дающий людям воду и богатства», кроме того дракон «помогает культурному герою» (Мифы народов мира. Т. 1. М., 1980. С. 394). Ст. 56. — Мандарин — высокообразованный чиновник феодального Китая. Ст. 68. — Манчжур (маньчжур) — представитель коренного населения Китая. Ведя свою историю от независимого государства Маньчжу (1 пол. XVII в.), маньчжуры активно противились экспансии Великоханской нации. Ст. 108. — Во время создания поэмы Тонкин являлся французским протекторатом северной части Вьетнама. Ст. 128. — Богдыхан в русских грамотах XVI–XVII вв. — наименование китайских императоров. Ст. 149–152. — Конфуций (552/551–479 до н. э.) — китайский философ, утверждал превосходство моральных норм над социально-экономическим миром. Конфуцианство на протяжении многих веков было господствующей идеологией феодального Китая.

111

При жизни не публиковалось. Печ. по автографу 2.

Неизд 1952, вар. автографа 1, СС II, вар. автографа 1, Ст 1986, вар. автографа 1, БП, Ст ПРП (ЗК), вар. автографа 1, Ст ПРП, вар. автографа 1, СПП, Кап, СС (Р-т) II, вар. автографа 1, ОС 1991, Соч I, СП (Ир), вар. автографа 1, СП (К), Круг чтения, Изб (XX век), ВБП, МП, СП 1997, Русская поэзия советской эпохи. Будапешт, 1973, вар. автографа 1, Русская поэзия советской эпохи. 2-е изд. Будапешт, 1984, вар. автографа 1, Душа любви, Поэзия серебряного века: 1880–1925. М., 1991, Новый журнал (Нью-Йорк). 1944. № 8, вар. автографа 1, Возрождение. 1929. 4 апреля, др. ред., с пометой: «Лондон. 1918» и посвящением С. А. Абаза, дочери российского посла в Лондоне.

Автограф 1 с вар. — Альбом Струве. Автограф 2 — РГАЛИ. Ф. 95 (А. Л. Волынского). Оп. 1. Ед. хр. 993. Л. 2.

Дат.: зима-весна 1918 г. — по дате и указанию места в публикации Возрождения.

Перевод на чешский яз. («Z nescislneho poctu hvezd») — Honzik.

Ст. 1 — ср. «Среди миров, в мерцании светил» (Анненский И. Ф. «Среди миров». О связи у Гумилева образа передвигающихся облаков с чувством облегчения-утешения см.: Dombre-Potocki N. L’Exotique et le merveilleux dans la poesie de Goumilev. Неопубл. докт. дисс. Paris; Nanterre, 1971. P. 145). Ст. 15. — ср. «Плывет, куда ж нам плыть?» (Пушкин А. С. «Осень»).

112

При жизни не публиковалось. Печ. по: КСЗ.

КСЗ, СС 1947 IV, СС II, СП (Тб), БП, СП (Тб) 2, СП (Феникс), Изб (Кр), Ст ПРП (ЗК), Ст ПРП, СПП, Кап, СС (Р-т) II, ОС 1991, ПСЗ, ЛиВ, Соч I, СП (Ир), СП (К), Ст (Яр), Круг чтения, Престол, Изб (XX век), Ст 1995, Изб 1997, ВБП, МП, СП 1997, Душа любви.

Автограф с вар. — Альбом Струве.

Дат.: зима-весна 1918 г. — по местоположению в Альбоме Струве.

Е. Русинко комментирует это ст-ние следующим образом: «Хотя любовь приводит к поэзии, но боль любви, наоборот, отрицательно сказывается на поэтических способностях. Гумилев дает преувеличенное объяснение изменениям в его литературной тематике и стилистике, подчеркивая, что неразделенная любовь превратила голос “поэта-воина” в голос “кастрата”» (Rusinko. P. 160).

113

При жизни не публиковалось. Печ. по автографу 3.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы