Читаем Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Письма полностью

как досадно вышло с субботой! А я и в воскресенье в час ждал Вас, а вечером пошел на Тантриса, но Вас не было. Буду ждать Вас в среду и в четверг в час дня перед Вашим домом. Я выучил наизусть все афиши по соседству. Стихи из Бежецка я послал, но знаю по личному опыту, что письма оттуда редко доходят, и потому не удивляюсь, что они пропали. Посылаю Вам их опять. Ужасно хочется Вас увидеть, все время только об этом и думаю. Приходите же в среду.

Целую Ваши милые ручки.

Ваш Н. Гумилев.


Приглашение в путешествие

Уедем, бросим край докучный


И каменные города,


Где Вам и холодно и скучно,


И даже страшно иногда.



Нежней цветы и звезды ярче


В стране, где светит Южный Крест,


В стране богатой, словно ларчик


Для очарованных невест.



Мы дом построим выше ели,


Мы камнем выложим углы


И красным деревом панели,


А палисандровым полы.



И средь разбросанных тропинок


В огромном розовом саду


Мерцанье будет пестрых спинок


Жуков, похожих на звезду.



Уедем, разве Вам не надо


В тот час, как солнце поднялось,


Услышать странные баллады,


Рассказы абиссинских роз!



О древних сказочных царицах,


О львах в короне из цветов,


О черных ангелах, о птицах,


Что гнезда вьют средь облаков.



Найдем мы старого араба,


Читающего нараспев


Стих про Рустема и Зораба


Или про занзибарских дев.



Когда же нам наскучат сказки,


Двенадцать стройных негритят


Закружатся пред нами в пляске


И отдохнуть не захотят.



И будут приезжать к нам в гости,


Когда весной пойдут дожди,


В уборах из слоновой кости


Великолепные вожди.



В горах, где весело, где ветры


Кричат, рубить я буду лес,


Смолою пахнущие кедры,


Платан, встающий до небес.



Я буду изменять движенье


Рек, льющихся по крутизне,


Указывая на служенье,


Угодное отныне мне.



А Вы, Вы будете с цветами,


И я Вам подарю газель


С такими нежными глазами,


Что кажется, поет свирель;



Иль птицу райскую, что краше


И огненных зарниц и роз,


Порхать над темно-русой Вашей


Чудесной шапочкой волос.



Когда же Смерть, грустя немного,


Скользя по роковой меже,


Войдет и станет у порога,


Мы скажем Смерти: «Как, уже?»



И не тоскуя, не мечтая,


Пойдем в высокий Божий рай,


С улыбкой ясной узнавая


Повсюду нам знакомый край.



Н. Гумилев

179. В. Я. Брюсову


<Петроград. Октябрь 1920 г.>

Дорогой Валерий Яковлевич,

я крайне рад случаю опять (как встарь) написать Вам и очень сожалею, что письмо выйдет такое короткое и пустое. Но, впрочем, Вы теперь так заняты, что у Вас, наверное, не хватило бы ни времени, ни охоты читать иное. Помня Вашу всегдашнюю доброту ко мне, я осмеливаюсь рекомендовать Вам двух моих приятелей — Николая Авдеевича Оцупа и Михаила Леонидовича Слонимского, молодых писателей, которые принадлежат к петербургской группе, затеявшей новое идейное издательство на основе миролюбивого и развивающегося акмеизма. Вы ведь как мой литературный восприемник являетесь дедом этого теченья. Насколько мог, я следил за Вашими работами, радовался многим стихам из «Опытов», штудировал «Науку о стихе».

Искренне преданный Вам Н. Гумилев.

180. В редакцию газеты «Последние новости»


<Петроград. Середина февраля 1921 г.>

В зарубежной прессе не раз появлялись выпады против издательства «Всемирная литература» и лиц, работающих в нем. Определенных обвинений не приводилось, говорилось только о невежестве сотрудников и неблаговидной политической роли, которую они играют. Относительно первого, конечно, и говорить не приходится. Люди, которые огулом называют невежественными несколько десятков профессоров, академиков и писателей, насчитывающих ряд томов, не заслуживают, чтобы с ними говорили. Второй выпад мог бы считаться серьезнее, если бы не был основан на недоразумении.

«Всемирная литература» — издательство не политическое. Его ответственный перед властью руководитель, Максим Горький, добился в этом отношении полной свободы для своих сотрудников. Разумеется, в коллегии экспертов, ведающей идейной стороной издательства, есть люди самых разнообразных убеждений, и чистой случайностью надо признать факт, что в числе шестнадцати человек, составляющих ее, нет ни одного члена Российской Коммунистической партии. Однако все они сходятся на убеждении, что в наше трудное и страшное время спасенье духовной культуры страны возможно только путем работы каждого в той области, которую он свободно избрал себе прежде. Не по вине издательства эта работа его сотрудников протекает в условиях, которые трудно и представить себе нашим зарубежным товарищам. Мимо нее можно пройти в молчании, но гикать и улюлюкать над ней могут только люди, не сознающие, что они делают, или не уважающие самих себя.

(Н. Гумилев, по поручению «Всем<ирной> литературы»).

181. К. И. Чуковскому


<Петроград.> 27 марта 1921 <г.>

Дорогой Корней Иванович,

Вы как-то были так добры, что интересовались моими мыслями по поводу поэтического отдела Журнала дома искусств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги