Читаем Полное собрание сочинений в десяти томах. Том 1. Стихотворения. Поэмы (1902–1910) полностью

Я в лес бежал из городов,В пустыню от людей бежал...Теперь молиться я готов,Рыдать, как прежде не рыдал.Вот я один с самим собой...Пора, пора мне отдохнуть:Свет беспощадный, свет слепойМой выпил мозг, мне выжег грудь.Я грешник страшный, я злодей:Мне Бог бороться силы дал,Любил я правду и людей,Но растоптал я идеал...Я мог бороться, но, как раб,Позорно струсив, отступилИ, говоря: «Увы, я слаб!» —Свои стремленья задавил...Я грешник страшный, я злодей...Прости, Господь, прости меня.Душе измученной моейПрости, раскаянье ценя!..Есть люди с пламенной душой,Есть люди с жаждою добра,Ты им вручи свой стяг святой,Их манит и влечет борьба.Меня ж прости!..

2

Я вечернею порою над заснувшею рекою,Полон дум необъяснимых, всеми кинутый, брожу.Точно дух ночной блуждаю, встречи радостной не знаю,Одиночества дрожу.Слышу прошлые мечтанья, и души моей страданьяС новой силой, с новой злобой у меня в груди встают.С ними я окончил дело, сердце знать их не хотело,Но они его гнетут.Нет, довольно мне страданий, больше сладких упованийНе хочу я, и в бесстрастье погрузиться я хочу.Дайте прошлому забвенье, к настоящему презренье,И я в небо улечу.Но напрасны все усилья, тесно связанные крыльяУнести меня не могут с опостылевшей земли,Как и все мои мечтанья, мои прежние страданьяПозабыться не могли.

3. Посвящение к сборнику «Горы и ущелья»

I

Люблю я чудный горный вид,Остроконечные вершины,Где каждый лишний шаг грозитНесвоевременной кончиной.

II

Люблю над пропастью глухойПростором дали любоватьсяИли неверною тропойВсё выше-выше подниматься.

III

В горах мне люб и Божий свет,Но люб и смерти миг единый!Не заманить меня вам, нет,В пустые, скучные долины.

4

У скалистого ущельяОдинокий я стоял,Предо мной поток нагорныйИ клубился, и сверкал.Из-за туч, кроваво-красна,Светит полная луна,И в волнах потока мутныхОтражается она.И какие-то виденьяВсё встают передо мной,То над волнами потока,То над пропастью глухой.Ближе, ближе подлетают.Наконец — о, страшный вид! —Пред смущенными очамиВереница их стоит.И как вглядываюсь ближе,Боже, в них я узнаюСвои прежние мечтанья,Молодую жизнь свою.И все прошлые желанья,И избыток свежих сил,Всё, что с злобой беспощаднойВ нас дух века загубил.Всё, что продал я, прельстившисьНа богатство и почет,Всё теперь виденьем грознымПредо мною предстает.Полон грусти безотрадной,Я рыдаю, и в горахЭхо громко раздается,Пропадая в небесах.

5. Молодой францисканец

I

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература