Читаем Полное собрание сочинений в десяти томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) полностью

Вы не любите Гондлы, я знаю,Может быть, даже сам не люблю,Но не Гондле я Леру вручаю,А Ирландии всей королю.С каждым годом становится тужеКрепкий узел, сжимающий нас,Слишком злобны норвежские мужи,У шотландца завистливый глаз.Даже скрелинги, псы, а не волки,Нападая ночною порой,Истребили за морем поселки,Обретенные некогда мной.Над своими нас манит победа,Каждый род ополчился на род,Нападает сосед на соседа,Брат на брата с дубиной идет.Над Исландией тучи нависли,И она бы погибла, но яНебывалое дело замыслил —Дать свободной стране короля.Там, в Ирландии, жены, как луны,Мужи ясны, в единстве святом,Ибо скальдов певучие струныНе нахвалятся их королем.Осмотрительно, мудро и тонкоЯ давал наставленья послам,Чтоб оттуда достать лебеденкаБлагородного выводка нам.И Гер-Педер, моряк именитый,На холодный исландский утесИз Ирландии, лавром увитой,Королевского сына привез.Гондла вырос, и ныне венчаютГондлу с Лерой Спаситель и Тор,Это волки союз заключаютС лебедями спокойных озер.Две страны под единой державой,Два могучих орлиных крыла,Устремятся за громкою славойНепреклонною волей орла.

Груббе

Только кровь в нем, о конунг, не наша,Слаб в бою он и в играх ленив...

Снорре

Но Ирландия — полная чашаВиноградников, пастбищ и нив.

Конунг уходит.

Сцена вторая

Снорре, Груббе, Лаге, Ахти хохочут.

Лаге

Гондла! Гондла, властитель великий!

Ахти

Ну, наделал Гер-Педер хлопот!

Снорре

Не признаем его мы владыкой,Но, быть может, признает народ.

Ахти

А когда мы откроем народуВсё, что знаем об этом щенке,Кто такой он, какого он роду,Где он будет, в дворце иль в реке?

Груббе

Гондлу сжить нам пора бы со света,Что нам конунг, ведь мы в стороне,Надоела история этаПодмененных мальчишек и мне.

Лаге

Конунг стар.

Снорре

Вы же знаете, дети,Что страшней не найти никого,Если бы даже десятки столетийНавалились на плечи его.Он походкой неспешной, чугуннойСорок тысяч датчан раздавилИ, единственный в целой подлунной,На таинственный полюс ступил.Никогда вы его не могли быО пощаде за ложь умолить,Пусть сожрали Гер-Педера рыбы,Старый Снорре надеется жить.

Лаге

А безумье сегодняшней свадьбы!Мы ведь знаем, кто Лерина мать...Снорре, может быть, это сказать бы?

Снорре

И об этом нам надо молчать.

Груббе

Яд помог бы нам в нашей заботе,Так, чтоб в смерть перешло забытье.

Лаге

И бывает еще: на охотеНе туда попадает копье.

Ахти

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы