Читаем Полное собрание сочинений в десяти томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) полностью

173–176

Феодора

Об этом ты не беспокойся: ЗояУговорить сумеет жениха.

Юстиниан

А Зоя почему? Ужель пришелецКак и тебя, ее обворожил?

178

Подумай, что ты говоришь.

179

Я рад, что ты мне правду рассказала

вместо 181–182

Согласен я.

Феодора

О, милый, как ты светел.Пусть делает араб теперь что хочет.Его уже забыла я, лишь тыСияешь мне слепительнее солнца,

183–185

Царь

Как счастлив я теперь, не правда ль, Зоя,Мы стали ближе, есть теперь, о чемНам говорить. Араб... Он был испуган.

185, автограф 4

Нам говорить... Араб... Он был испуган?

189, автограф 1

Так громко в гулком небе, да крылатый

перед 192

(после минуты молчания)

193

Я никогда тебе не говорила

198–199

[Молю, не заставляй], не мучь меня, поверь, ведь я не в силахПеред тобой признанье повторить.

198, автограф 4

Не мучь меня! Не заставляй, чтоб вновь

200

Но как случилось это?

Зоя

Я любила!

202–203, автограф 1

С гортанным диким голосом, с глазамиГолодного и бешеного зверя.

206

Он нежен, словно знойный ветер юга,

вместо 209–210

И царство, им потерянное, былоИсполнено такою красотою,Таким неслыханным великолепьем,

вместо 216–217

Тебя прощаю я, но только должен,Когда ты любишь, нам помочь обоим.Что значит лишний для тебя поход?

220–221

Тот, для кого дороже славы мщенье,Кто должен дом вернуть себе отцовский,

224

Меня уже совсем не любишь ты?

227

Что женщина не просто человек,

228, автограф 4

Но кроткий ангел с демоном свирепым

229–230, автограф 1

Таинственно в одной ней совместились,И тем, кто дорог ей, она лишь ангел,

233

А на вопрос не отвечаешь мой.

между 235 и 236

Сраженья, путешествия и слава —Какие непонятные слова!

238

И ратный конь мой выдержит едва ли

между 239 и 240

А воины наверно засмеются,Увидев пред собой меня такого.

244, автограф 4

Оставь мне радость и любовь мою!

Действие пятое

Сцена первая

автограф 1

Юстиниан и Имр.

Юстиниан

Поход решен! Двенадцать тысяч войскаС Военного уже поднялись поля.Уже путем Эгнациовым первыйПрошел отряд и только ждет вождя.Царь Трапезондский отказался. ЭтиВлюбленные причудливы всегда.И слишком стар мой добрый ВелисарийИ, молвить правду, слишком ненадежен.Тебе вручить желали бы мы потомуПротекторство над нашими войсками,Когда бы знали, что за ласку нашуТы черною изменой не заплатишь.

Имр

О, светлый кесарь, песня и изменаВ одном и том же сердце не живут.Чтоб вновь <нрзб.> твои колена ,<Нрзб.> я снова буду тут.Две родины для сердца я лелею,Одна в Аравии, другая здесь,И с жизнию расстаться я сумею ,Когда тебе принадлежу не весь.

Юстиниан

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы