По тропинке одинокойЯ вернулся из страны,Где царит во тьме глубокойПризрак Ночи-сатаны,На окраине далекой,Средь отверженных дубов —Вне пространства и веков.Там деревья-великаны,Облеченные в туманы,Невидимками стоят;Скалы темные глядятС неба красного — в озера,Беспредельные для взора…Льют безмолвные ручьиВоды мертвые свои,Воды, сонные, немые,В реки темно-голубые.Там, белея в тьме ночной,Над холодною водой,Точно спутанные змеи,Вьются нежные лилеи.И во всяком уголке, —И вблизи, и вдалеке, —Где виднеются озера,Беспредельные для взора, —Где, белея в тьме ночной,Над холодною водой,Точно спутанные змеи,Вьются нежные лилеи, —Возле дремлющих лесов, —Близ плеснеющих прудов,Полных гадов и драконов, —Вдоль вершин и горных склонов, —С каждым шагом на путиСтранник может там найтиВ дымке белых одеянийТени всех Воспоминаний…Чуть заметная на взгляд,Дрожь колеблет их наряд!Кто пройдет близ тени дивной, —Слышит вздох ее призывный.То — давнишние друзья,Лица некогда живые, —Те, что Небо и ЗемляВзяли в пытках агонии.Кто, судьбой не пощажен,Вынес бедствий легион,Тот найдет покой желанныйВ той стране обетованной.Этот дальний, темный крайВсем печальным — чистый рай!Но волшебную обительЗаслонил ее ВластительНепроглядной пеленой;Если ж он душе больнойРазрешит в нее пробраться, —Ей придется любоватьсяВсем, что некогда цвело —В закопченное стекло.По тропинке одинокойЯ вернулся из страны,Где царит во тьме глубокойПризрак Ночи-сатаны,На окраине далекой,Средь отверженных духов, —Вне пространства и веков.К Ф…
Апрель, 1845 пер. В. Томашевского
Любимая средь бурь и гроз,Слепящих тьмой мой путь земной(«Бурьяном мрачный путь зарос,Не видно там прекрасных роз»),Душевный нахожу покой,Эдем среди блаженных грез,Грез о тебе и светлых слез.Мысль о тебе в уме моем —Обетованный островокВ бурлящем море штормовом…Бушует океан кругом,Но, безмятежен и высок,Простор небес над островкомГолубизной бездонной лег.Евлалия. Песня
Июль, 1845 пер. В. Рогова
Дарил мне светНемало бед.И чахла душа в тишине,Но Евлалия, нежная, юная, стала супругою мне —Но Евлалия светлокудрая стала супругою мне.О, блеск светилТусклее был,Чем свет ее очей!Никакой дымокТак завиться б не могВ переливах лунных лучей,Чтоб сравниться с ничтожнейшим локоном Евлалиискромной моей —С самым малым, развившимся локоном ясноокойсупруги моей.Сомненье, БедаУшли навсегда:Милой дух — мне опора опор!Весь день напролетАстарта льетЛучи сквозь небесный простор,И к ней дорогая Евлалия устремляет царственный взор —И к ней молодая Евлалия устремляет фиалковый взор.Ворон
29 января, 1845 пер. М. Зенкевича