Читаем Полное собрание сочинений в одном томе полностью

Божьих ангелов обитель,Цвел в горах зеленый дол,Где Разум, края повелитель,Сияющий дворец возвел.И ничего прекрасней в миреКрылом своимНе осенял, плывя в эфиреНад землею, серафим.Гордо реяло над башнейЖелтых флагов полотно(Было то не в день вчерашний,А давным-давно).Если ветер, гость крылатый,Пролетал над валом вдруг,Сладостные ароматыОн струил вокруг.Вечерами видел путник,Направляя к окнам взоры,Как под мерный рокот лютниМерно кружатся танцоры,Мимо трона проносясь;Государь порфирородный,На танец смотрит с трона князьС улыбкой властной и холодной.А дверь!.. рубины, аметистыПо золоту сплели узор —И той же россыпью искристойХвалебный разливался хор;И пробегали отголоскиВо все концы долины,В немолчном славя переплескеИ ум и гений властелина.Но духи зла, черны как ворон,Вошли в чертог —И свержен князь (с тех пор онВстречать зарю не мог).А прежнее великолепьеОсталось для страныПреданием почившей в склепеНеповторимой старины.Бывает, странник зрит воочью,Как зажигается багрянецВ окне — и кто-то пляшет ночьюЧуждый музыке дикий танец,И рой теней, глумливый рой,Из тусклой двери рвется — зыбкой,Призрачной рекой…И слышен смех — смех без улыбки.[518]

Помню, потом мы беседовали об этой балладе, и друг мой высказал мнение, о котором я здесь упоминаю не столько ради его новизны (те же мысли высказывали и другие люди)[519] сколько ради упорства, с каким он это свое мнение отстаивал. В общих чертах оно сводилось к тому, что растения способны чувствовать[520]. Однако безудержная фантазия Родерика Ашера довела эту мысль до крайней дерзости, переходящей подчас все границы разумного. Не нахожу слов, чтобы вполне передать пыл искреннего самозабвения, с каким доказывал он свою правоту. Эта вера его была связана (как я уже ранее намекал) с серым камнем, из которого сложен был дом его предков. Способность чувствовать, казалось ему, порождается уже самым расположением этих камней, их сочетанием, а также сочетанием мхов и лишайников, которыми они поросли, и обступивших дом полумертвых дерев — и, главное, тем, что все это, ничем не потревоженное, так долго оставалось неизменным и повторялось в недвижных водах озера. Да, все это способно чувствовать, в чем можно убедиться воочию, говорил Ашер (при этих словах я даже вздрогнул), — своими глазами можно видеть, как медленно, но с несомненностью сгущается над озером и вкруг стен дома своя особенная атмосфера. А следствие этого, прибавил он, — некая безмолвная и, однако же, неодолимая и грозная сила, она веками лепит по-своему судьбы всех Ашеров, она и его сделала тем, что он есть, — таким, как я вижу его теперь. О подобных воззрениях сказать нечего, и я не стану их разъяснять.

Нетрудно догадаться, что наши книги — книги, которыми долгие годы питался ум моего больного друга, — вполне соответствовали его причудливым взглядам. Нас увлекали «Вер-Вер» и «Монастырь» Грессэ[521], «Бельфегор» Макиавелли[522], «Рай и ад» Сведенборга[523], «Подземные странствия Николаса Климма» Хольберга[524], «Хиромантия» Роберта Флада[525], труды Жана д'Эндажинэ[526] и Делашамбра[527], «Путешествие в голубую даль» Тика[528] и «Город солнца» Кампанеллы[529]. Едва ли не любимой книгой был томик in octavo «Директориум Инквизиториум» доминиканца Эймерика Жеронского[530]. Часами в задумчивости сиживал Ашер и над иными страницами Помпония Мелы[531] о древних африканских сатирах и эгипанах. Но больше всего наслаждался он, перечитывая редкостное готическое издание in quarto — требник некоей забытой церкви — Vigiliae Mortuorum Secundum Chorum Ecclesiae Maguntinae[532].

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное издание в одном томе

Похожие книги