Читаем Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 полностью

(Разрывает письмо и уходит.)

Маринета.

Скажи мне, что его за муха укусила?

Гро-Рене.

Ты говоришь со мной, отродье крокодила,Чье сердце низкое и лживое, как сон,Коварней, чем сатрап иль дикий листригон? [28]Ступай, ступай к своей любезнейшей хозяйке,Что мы не дураки — скажи ей без утайки,Что хитрости ее совсем не удались,И в преисподнюю с ней вместе провались!

(Уходит.)

Маринета.

Да наяву ли ты, бедняжка Маринета?Каким же демоном их гордость так задета?Всем нашим милостям — и вдруг прием такой!Вот удивятся-то все этому в людской!<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ</p><p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Аскань, Фрозина.

Фрозина.

Аскань! Болтливою меня не назовут.

Аскань.

Но безопасно ли беседовать нам тут?Что, если кто-нибудь нас невзначай встревожитИли из-за угла подслушает, быть может?

Фрозина.

Здесь безопаснее, чем дома, верьте мне,И можем говорить спокойно мы вполне:Мы видим все вокруг, нас некому подслушать.

Аскань.

О, как мне тяжело молчание нарушить!

Фрозина.

Однако ваш секрет серьезен должен быть.

Аскань.

Да, если даже вам боюсь его открыть.И если б было мне возможно промедленье,Его не знали б вы.

Фрозина.

Но это оскорбленье!Вы затрудняетесь открыть секрет свой мне,Чью дружбу верную вы знаете вполне!Мы вместе выросли, и не храню ли святоВсе тайны, что о вас узнала я когда-то?

Аскань.

Да-да, известна вам вся истина о том,Зачем был скрыт мой пол и скрыт мой отчий дом;Вы знаете, что к ним была взята я с детстваЗатем, чтоб сохранить у них в руках наследство;Что смерть в младенчестве их сына унеслаИ за наследника я выдана была.Да, все известно вам, вот это и причина,Что легче будет мне открыться вам, Фрозина.Но ранее, чем я к рассказу приступлю,Мои сомнения вас разрешить молю.Ужели это все Альберу неизвестно?Ужели сыном он меня считает честно?

Фрозина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже