ЛЕКАРЬ ПОНЕВОЛЕ
Комедия в трех действиях
Перевод Наталии Ман
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
СГАНАРЕЛЬ.
МАРТИНА
РОБЕР
ЛУКА.
ЖЕРОНТ.
ЛЮСИНДА
ЛЕАНДР
ЖАКЛИНА
ВАЛЕР
ТИБО.
ПЕРРЕН
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сганарель.
Говорят тебе: работать не стану, а вот хозяином в доме буду!Мартина.
А тебе говорят, что ты будешь все делать по-моему. Я не затем выходила замуж, чтобы ты надо мной куражился.Сганарель.
Вот ведь беда с этими женами! Аристотель верно сказал: баба хуже черта!Мартина.
Подумаешь, какой ученый выискался! Больно мне нужен твой дурацкий Аристотель.Сганарель.
Да, ученый. А ты поищи-ка другого торговца хворостом, чтобы так рассуждал обо всем, да чтобы шесть лет прослужил у знаменитого лекаря, да чтобы чуть не с пеленок знал назубок всю латинскую грамматику.Мартина.
Иди ты к черту, болван!Сганарель.
Сама иди к черту, потаскуха!Мартина.
Будь проклят день и час, когда меня дернуло стать твоей женой!Сганарель.
Будь проклят рогач нотариус, который дал мне подписаться под собственной моей погибелью!Мартина.
Еще ты будешь жаловаться! Да ты должен денно и нощно бога благодарить, что я пошла за тебя. Чем, скажи на милость, ты заслужил такую жену, как я?Сганарель.
Что и говорить, честь великая, было чем похвастаться после первой ночи! Да ну тебя, лучше и не вспоминать! А то я такое скажу…Мартина.
Что? Что ты скажешь?Сганарель.
Довольно! Я что знаю, то знаю, тебе еще здорово повезло со мной.Мартина.
Это мне-то повезло? Да ведь ты довел меня до больницы! Бабник, лодырь, объедала!Сганарель.
Вот и соврала: скорее уж — опивала.Мартина.
Растаскал по крохам все мое добро!Сганарель.
Это я называю — жить на доход со своего хозяйства.Мартина.
Кровать и ту из-под меня вытащил!Сганарель.
Раньше будешь вставать.Мартина.
Ни одной-то вещички в доме не оставил!Сганарель.
Легче с места сняться.Мартина.
Только и знаешь, что пить да играть с утра до вечера!Сганарель.
Иначе со скуки околеешь.Мартина.
А мне что прикажешь делать со всей семьей?Сганарель.
Что вздумается, то и делай.Мартина.
У меня четверо малых ребят на руках.Сганарель.
Спусти их на пол.Мартина.
День-деньской только и слышу: дай хлеба, дай хлеба!Сганарель.
А ты надавай им колотушек. Когда я сыт и пьян, я люблю, чтобы всем в доме доставалось вдоволь.Мартина.
Ты что ж, пьянчуга, воображаешь, что и дальше так будет?Сганарель.
А ты поспокойнее, жена.Мартина.
Думаешь, я весь век стану терпеть твою наглость и распутство?Сганарель.
Эй, жена, не горячись!Мартина.
И не заставлю тебя исполнять свой долг?Сганарель.
Уважаемая супруга! Вам, надо думать, известно, что нрав у меня не из терпеливых, а рука не из легких.Мартина.
Меня не застращаешь! Плевала я на тебя!Сганарель.
Эх, женка, голубушка моя! Похоже, что у тебя опять шкура чешется?Мартина.
Вот посмотришь, как я тебя боюсь.Сганарель.
Дражайшая моя половина! Вам, верно, хочется кое-что заработать?Мартина.
Страсть как ты меня напугал!Сганарель.
Вожделенная моя красавица! Ох и задам же я тебе сейчас трепку!Мартина.
Пропойца!Сганарель.
Ох отлуплю!Мартина.
Винная бочка!Сганарель.
Ей-ей, вздую!Мартина.
Подлец!Сганарель.
Смотри, шкуру спущу!Мартина.
Врун! Наглец! Обманщик! Мерзавец! Плут! Висельник! Прощелыга! Шалопай! Мошенник! Разбойник! Вор!..Сганарель.
A-а, ну, ты своего добилась!Мартина
Сганарель.
По-другому тебя не утихомиришь.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Робер.
Стой! Стой! Стой! Что здесь творится? Безобразие! Какой это мерзавец так колотит свою жену?Мартина
Робер.
В таком случае на здоровье, сударыня.Мартина.
И что вы суетесь?Робер.
Прошу прощения.Мартина.
Вам-то какое дело?Робер.
Да, собственно, никакого.Мартина.
Ведь это нахальство — мешать мужу бить жену.Робер.
Беру свои слова назад.Мартина.
Ну что вам здесь понадобилось?Робер.
Ничего.Мартина.
Тогда зачем же нос совать?Робер.
Незачем.Мартина.
Занимайтесь своими делами.Робер.
Слушаюсь.Мартина.
Мне нравится, когда меня бьют.Робер.
О вкусах не спорят.