Сганарель.Мне-то нетрудно понять. Если бы и ты знал этого молодца, ты бы сказал, что это для него дело вполне обычное. Я не говорю, что чувства его к донье Эльвире изменились, я еще сам в этом не убедился. Ты ведь знаешь, что я по его приказанию уехал раньше него, а со времени своего приезда он со мной еще не разговаривал, но на всякий случай я тебе
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Дон Жуан.Что это за человек разговаривал с тобой? По-моему, он похож на добряка Гусмана, слугу доньи Эльвиры.
Сганарель.Да, что-то в этом роде.
Дон Жуан.Как! Это он?
Сганарель.Он самый.
Дон Жуан.И давно он в этом городе?
Сганарель.Со вчерашнего вечера.
Дон Жуан.А что привело его сюда?
Сганарель.Полагаю, вам должно быть ясно, что его тревожит.
Дон Жуан.Наверно, наш отъезд?
Сганарель.Бедняга совершенно убит и спрашивал меня, в чем тут причина.
Дон Жуан.И что же ты ему ответил?
Сганарель.Что вы мне ничего не говорили.
Дон Жуан.Ну а сам-то ты что об этом думаешь? В чем тут, по-твоему, дело?
Сганарель.По-моему? Да я думаю, не в укор вам будь сказано, что у вас уже новая любовь на уме.
Дон Жуан.Ты так думаешь?
Сганарель.Да.
Дон Жуан.Честное слово, ты не ошибся: должен тебе признаться, что мысли мои поглощены не доньей Эльвирой, а другой.
Сганарель.Господи боже, моего Дон Жуана я знаю насквозь! Мне хорошо известно, что нет сердца более непостоянного, чем ваше: ему нравится то и дело менять одни узы на другие, и не любит оно оставаться на месте.
Дон Жуан.А скажи: разве я, по-твоему, поступаю неправильно?
Сганарель.Эх, сударь!..
Дон Жуан.Ну что? Говори.
Сганарель.Разумеется, правильно, если вам так угодно, — тут возразить нечего. Но если бы вам так не было угодно, то, пожалуй, и дело было бы совсем другое.
Дон Жуан.Да ты можешь говорить свободно и не скрывать, что у тебя на душе.
Сганарель.Ежели так, сударь, то я вам прямо скажу, что не по сердцу мне ваш образ действий. По-моему, очень скверно — влюбляться в первую встречную, как это делаете вы.