Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Я знаю, смерть близка. И тыУже меня не презришь ныне.Ты снизойдешь из чистотыК моей тоскующей кончине.Но мне любовь твоя темна,Твои признанья необычны.Найдешь ли в сердце именаСловам и ласкам непривычным?Что, если ты найдешь слова,И буду в позднем умиленьиЯ, умирающий едва,Взывать о новом воскресенья?

15 октября 1900

<p>«Пора вернуться к прежней битве…»</p>Пора вернуться к прежней битве,Воскресни дух, а плоть усни!Сменим стояньем на молитвеВсе эти счастливые дни!Но сохраним в душе глубокоВсе эти радостные дни:И ласки девы черноокой,И рампы светлые огни!

22 октября 1900

<p>«Отрекись от любимых творений…»</p>Отрекись от любимых творений,От людей и общений в миру,Отрекись от мирских вожделений,Думай день и молись ввечеру.Если дух твой горит беспокойно,Отгоняй вдохновения прочь.Лишь единая мудрость достойнаПерейти в неизбежную ночь.На земле не узнаешь награды.Духом ясный пред божьим лицом,Догорай, покидая лампаду,Одиноким и верным огнем.

1 ноября 1900 (1910)

<p>«Измучен бурей вдохновенья…»</p>Измучен бурей вдохновенья,Весь опален земным огнем,С холодной жаждой искупленьяСтучался я в господний дом.Язычник стал христианиномИ, весь израненный, спешилПовергнуть ниц перед ЕдинымОстаток оскудевших сил.Стучусь в преддверьи идеала,Ответа нет... а там, вдали,Манит, мелькает покрывалоЕдва покинутой земли...Господь не внял моей молитве,Но чую – силы страстных днейДохнули раненому в битве,Вновь разлились в душе моей.Мне непонятно счастье рая,Грядущий мрак, могильный мир.Назад! Язычница младаяЗовет на дружественный пир!

3 ноября 1900 (1918)

<p>«Не отравляй души своей…»</p>Не отравляй души своейВсегда угрюмым отрицаньем.Видения былых скорбейБуди, буди – воспоминаньем!Придет на смену этих днейСуровый день и вечер сонный,И будет легче и светлей,Воспоминаньем окрыленный.Когда настанет черный день,Зови, зови успокоенье,Буди прошедшей скорби тень, —Она приносит исцеленье!

5 ноября 1900 (13 февраля 1914)

<p>«В те целомудренные годы…»</p>В те целомудренные годыЯ понял тайный жизни смысл,Поклонник твой, дитя свободы,Как ты, далекий строгих числ.Иль эти годы миновали,Что я, свободу разлюбя,Смотрю в грядущие печалиИ числю, числю без тебя?Что ж! Пусть прошедшему забвеньеНе в настоящем жизни смысл!Я не достигну примиренья,Ты не поймешь проклятых числ!

15 ноября 1900

<p>«Мой монастырь, где я томлюсь безбожно…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Блок А.А. Сборники

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза