Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Капли жемчужные, капли прекрасные,Как хороши вы в лучах золотых,И как печальны вы, капли ненастные,Осенью черной на окнах сырых.Люди, веселые в жизни забвения,Как велики вы в глазах у другихИ как вы жалки во мраке падения,Нет утешенья вам в мире живых.Капли осенние, сколько наводитеНа душу грусти вы чувства тяжелого.Тихо скользите по стеклам и бродите,Точно как ищете что-то веселого.Люди несчастные, жизнью убитые,С болью в душе вы свой век доживаете.Милое прошлое, вам не забытое,Часто назад вы его призываете.1912

* * *

Грустно… Душевные мукиСердце терзают и рвут,Времени скучные звукиМне и вздохнуть не дают.Ляжешь, а горькая думаТак и не сходит с ума…Голову кружит от шума.Как же мне быть… и самаМоя изнывает душа.Нет утешенья ни в ком.Ходишь едва-то дыша.Мрачно и дико кругом.Доля! Зачем ты дана!Голову негде склонить,Жизнь и горька и бедна,Тяжко без счастия жить.1913

* * *

И слезы горькие на землю упадали,И было тяжело и так печально мне,И все же мы друг друга не поняли.Умчалась ты в далекие края,И все мечты мои увяну ли без цвета,И вновь опять один остался яСтрадать душой без ласки и привета.И часто я вечернею поройХожу к местам заветного свиданья,И вижу я в мечтах мне милый образ твой,И слышу в тишине тоскливые рыданья.1913

У МОГИЛЫ

На память об усопшем

В этой могиле под скромными ивамиСпит он, зарытый землей,С чистой душой, со святыми порывами,С верой зари огневой.Тихо погасли огни благодатныеВ сердце страдальца земли,И на чело, никому не понятные,Мрачные тени легли.Спит он, а ивы над ним наклонилися,Свесили ветви кругом,Точно в раздумье они погрузилися,Думают думы о нем.Тихо от ветра, тоски напустившего,Плачет, нахмурившись, даль.Точно им всем безо времени сгибшегоБедного юношу жаль.1912—1913

* * *

Н. А. Сардановскому

Упоенье – яд отравы,Не живи среди людей,Не меняй свои забавыНа красу бесцветных дней.Все пройдет, и жизни холодСердце чуткое сожмет,Все, чем жил, когда был молод,Глупой шуткой назовет.Берегись дыханья розы,Не тревожь ее кусты.Что любовь? Пустые грезы,Бред несбыточной мечты.1914

ЮНОСТЬ

Мечты и слезы,Цветы и грезыТебе дарю.От тихой ласкиИ нежной сказкиЯ весь горю.А сколько мукиСвятые звукиНаносят мне!Но силой тертойПошлю все к черту.Иди ко мне.1914

ИСПОВЕДЬ САМОУБИЙЦЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза