Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Ниса*, Ниса, бог с тобою!Ты презрела дружний глас,Ты поклонников толпоюОградилася от нас.Равнодушно и беспечно,Легковерное дитя,Нашу дань любви сердечнойТы отвергнула шутя.Нашу верность променялаНа неверный блеск, пустой, —Наших чувств тебе, знать, мало, —Ниса, Ниса, бог с тобой!

‹1825›

Песнь скандинавских воинов*

<Из Гердера>

  Хладен, светел,  День проснулся —  Ранний петел*         Встрепенулся, —  Дружина, воспрянь!
  Вставайте, о други!         Бодрей, бодрей         На пир мечей              На брань!..  Пред нами наш вождь!  Мужайтесь, о други,  И вслед за могучим         Ударим грозой!..         Вихрем помчимся         Сквозь тучи и гром         К солнцу победы         Вслед за орлом!..Где битва мрачнее, воители чаще,Где срослися щиты, где сплелися мечи,Туда он ударит — перун* вседробящий —И след огнезвездный и кровью горящийПророет дружине в железной ночи.За ним, за ним — в ряды врагов,        Смелей, друзья, за ним!..Как груды скал, как море льдов —        Прорвем их и стесним!..
  Хладен, светел,  День проснулся —  Ранний петел  Встрепенулся, —  Дружина, воспрянь!..Не кубок кипящий душистого медаРумяное утро героям вручит;Не сладостных жен любовь и беседаВам душу согреет и жизнь оживит;Но вас, обновленных прохладою сна, —Кровавая битвы подымет волна!..  Дружина, воспрянь!..  Смерть иль победа!..                  На брань!..

‹1825›

Проблеск*

Слыхал ли в сумраке глубокомВоздушной арфы* легкий звон,Когда полуночь, ненароком,Дремавших струн встревожит сон?..
То потрясающие звуки,То замирающие вдруг…Как бы последний ропот муки,В них отозвавшися, потух!Дыханье каждое ЗефираВзрывает скорбь в ее струнах…Ты скажешь: ангельская лираГрустит, в пыли, по небесах*!О, как тогда с земного кругаДушой к бессмертному летим!Минувшее, как призрак друга,Прижать к груди своей хотим.Как верим верою живою,Как сердцу радостно, светло!Как бы эфирною струеюПо жилам небо протекло!Но, ах! не нам его судили;Мы в небе скоро устаем, —И не дано ничтожной пылиДышать божественным огнем.Едва усилием минутным
Прервем на час волшебный сонИ взором трепетным и смутным,Привстав, окинем небосклон, —И отягченною главою,Одним лучом ослеплены,Вновь упадаем не к покою,Но в утомительные сны.

‹1825›

В альбом друзьям*

(Из Байрона)

Как медлит путника вниманьеНа хладных камнях гробовых,Так привлечет друзей моихРуки знакомой начертанье!..Чрез много, много лет оноНапомнит им о прежнем друге:«Его нет боле в вашем круге,Но сердце здесь погребено!..»

‹1826›

Саконтала

(Из Гёте)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже