Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Плещеева см. вступ. статью и примеч. к стих. "Жаль мне тех, чья гибнет

сила...", стр. 387.

"Если хочешь ты, чтоб мирно...". Впервые - С, 1864, No 10, стр. 425.

Печ. по С. 87, стр. 132.

"Смотрю на нее и любуюсь...". Впервые - С, 1864, No 10, стр. 424.

Гости. Впервые - БДЧ, 1864, No 1, стр. 43. Подзаголовок, очевидно,

фиктивен.

Памяти Е. А. Плещеевой. Впервые - С, 1865, No 5, стр. 122. Посвящено

памяти жены поэта Елкониды Александровны Плещеевой, умершей 23 лет 13

декабря 1864 г.

Apostaten-Marsch. Впервые - С, 1865, No 10, стр. 362, под заглавием

"Песня отступников". Подзаголовок "Мотив одного немецкого поэта" фиктивен.

Печ. по С. 87, стр. 142. Здесь впервые появилось немецкое заглавие.

"Быстро тают снега, побежали ручьи...". Впервые - "Дело", 1867, No 6,

стр. 256. Вошло в С. 87.

Славянским гостям. Впервые - "Антракт", .1867, 28 мая. Написано в связи

со славянским съездом в России по поводу этнографической выставки в Москве,

прочитано Плещеевым на вечере в Артистическом кружке.

"Где ты, пора веселых встреч...". Впервые - "Модный магазин", 1868, No

20, стр. 346.

"Когда тебе молчанием суровым...". Впервые - 03, 1868, No 9, стр. 244.

"Жаль мне тех, чья гибнет сила...". Впервые - 03, 1868, No 10, стр.

389. Печ. по С. 87, стр. 137. Как указывает Н. М. Чернышевская, это

стихотворение "навеяно размышлениями об участи Чернышевского" ("Летопись

жизни и деятельности Н. Г. Чернышевского". М., 1953, стр. 372). С

Чернышевским поэта связывали и личные отношения, и общность взглядов. По

показаниям Чернышевского, Плещеев в Москве был самым близким его знакомым

(Мих. Лемке. Политические процессы. СПб., 1907, стр. 371). Характерно также

и то, что после раскола в редакции "Современника" в 1862 г. Плещеев оказался

в числе немногих сотрудников, верных знамени Чернышевского. Об отношении

Плещеева к Чернышевскому свидетельствует следующее неизданное письмо его

Ольге Сократовне Чернышевской: "Петербург, 23 октября 1889 г. Милостивая

государыня Ольга Сократовна! Позвольте мне выразить вам чувство глубокого

соболезнования по поводу кончины дорогого Николая Гавриловича. Все, чтившие

покойного как литературного деятеля и знавшие лично, были сильно поражены

этой внезапной кончиной. Не могу вам сказать как много прискорбно, что я не

имел возможности еще раз увидеть его. Будущим летом я намеревался проехаться

по Волге и завернуть к нему в Саратов. Но судьба судила иначе. Вы знаете,

как я всегда любил и глубоко уважал его. С его именем связаны у меня

воспоминания о лучших днях моей жизни. Многое вспомнили бы мы с ним из

прошлого... Крепко жму вашу руку и прошу вас верить моей искренней

преданности и уважению. Алексей Плещеев. P. S. Не найдется ли у вас лишней

карточки его? Я был бы вам глубоко признателен, если бы вы мне прислали ее.

У меня есть одна, но очень старая. Мне хотелось бы иметь карточку его за

последнее время" (ЦГАЛИ). Кого могила Преждевременно взяла и т. д. Речь идет

о Добролюбове, Михайлове, Писареве, Серно-Соловьевиче и др. И предательская

рать Будет ненависть до гроба В честных душах пробуждать. Имеется в виду

предатель Чернышевского - переводчик В. Д. Костомаров. Плещеев испытывал

особую горечь, ибо по его рекомендации Михайлов зимой 1860-1861 г.

познакомил Чернышевского с Костомаровым (см. "Процесс Н. Г. Чернышевского.

Архивные документы". Саратов, 1939, стр. 236-239).

Облака ("Я лежал на траве и глядел..."). Впервые - ОЗ, 1868, No 9, стр.

183. Вошло в С. 87. Ларош Герман Августович (1845-1904) - композитор,

известный музыкальный критик и профессор теории и истории музыки Московской

и Петербургской консерваторий.

Старики ("Вот и опять мы, как в прежние годы..."). Впервые - ОЗ, 1873,

No 6, стр. 412. Вошло в С. 87, стр. 143. Здесь опубликовано в качестве

заключительного стихотворения отдела "Стихотворения 60-х годов". Вероятно,

оно написано в 1869 г. Адресовано кому-то из петрашевцев (быть может, Н. А.

Спешневу). Помнишь, товарищ, минуту разлуки?.. Грозная нас не страшила беда.

"Мы, петрашевцы, - вспоминал Достоевский, - стояли на эшафоте и выслушивали

наш приговор без малейшего раскаяния... то дело, за которое нас осудили, те

мысли, те понятия, которые владели нашим духом, - представлялись нам не

только не требующими раскаяния, но даже чем-то нас очищающим мученичеством,

за которое многое нам простится" ("Петрашевцы в воспоминаниях

современников". М.-Л., 1926, стр. 9).

"Тяжелая, мучительная дума...". Впервые - ОЗ, 1869, No 2, стр. 404.

Слова для музыки ("Я помню всё: и голос милый..."). Впервые - С. 98,

стр. 153. Помещено П. В. Быковым в С, 1905, в отдел "Стихотворения 60-х

годов".

"Иль те дни еще далеки...". Впервые - ОЗ, 1870, No 7, стр. 64. Автограф

в так наз. "Книжке соусов" Плещеева - ЦГАЛИ. Здесь имеется запись

неустановленного лица: "в августе 1867 года от А. Н. Плещеева, Гр.

Данилевскому". Существует ничем не подтвержденное сообщение, что данное

стихотворение распространялось "в начале 1860 г. в рукописных списках по

России" ("Известия", 1935, 29 августа). Однако все это не дает основания

датировать стихотворение началом 1860 или 1867 г. Содержание стихотворения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Песен
Книга Песен

Борис Гребенщиков – легенда российской рок-музыки, поэт, музыкант, художник; полстраны выросло на песнях Б. Гребенщикова, полстраны с трепетом относится к его творчеству, будоражащему и всегда радующему, пробуждающему самые светлые стороны и качества в душе любого читателя и слушателя. Они заставляют «двигаться дальше», несут духовное перерождение чуткому слушателю и читателю. Как бы это ни было сложно – благодаря песням и стихам Б. Гребенщикова становится возможным! Истинные тексты песен, опубликованные в этой книге, по разным естественно-ненаучным причинам иногда отличаются от тех, что исполнялись на концертах и даже записаны на альбомах.В книге отсутствуют тексты песен, которые еще не закончены, и песен, которые автор считает частной шуткой, не подлежащей печати.

Борис Борисович Гребенщиков , Борис Гребенщиков

Песенная поэзия / Поэзия