Читаем Полнолуние полностью

— Я еще хотел узнать о расстоянии. Сколько километров мы сможем так проделать? Ивен еще раз посмотрел на приборы.

— У нас скорость пять кликов в минуту. Думаю, напрыгаем около трех сотен кликов, прежде чем у меня на экране появятся красные полосы.

Очередной снаряд взметнул в воздух пламя, облако пыли и кучу гравия. Ивен поспешил увернуться от разрыва.

— Их машина делает приблизительно четыре с половиной — пять кликов. Мы не можем даже…

Ивен почувствовал, как камень ударил его по ноге, и, не раздумывая, подпрыгнул вверх. Камни, лежащие на том месте, где он только что стоял, озарились вспышками, и куски гравия, поднятые разрывом вверх, задели подошвы его ботинок. Ивен почему-то был уверен в себе. Ему вспомнился один из эпизодов Второй Глобальной Войны, когда «Бисмарк» вел огонь по атакующей его эскадре крейсеров типа Рыба-Меч. Они были устаревшими моделями, более пригодными для Первой Войны, чем для Второй, но это было единственное, что в тот момент могли применить бритты для самозащиты. А вот приборы управления огнем линкора «Бисмарк» были рассчитаны на быстрые, движущиеся цели, в результате чего устаревшие и медлительные меч-рыбы умудрились устоять и расправились с «Бисмарком».

— Приборы наведения этой машины едва ли запрограммированы для стрельбы по людям, — сказал Ивен, — по кораблям — да. Но корабли не столь маневренны, как я.

Фактически, это была его единственная надежда. И он старался не думать об этом… пока не выберется отсюда живым.

— Куда несемся? — спросил Джосс.

Ивен засмеялся:

— Подальше от этого!

— А нельзя ли более определенно? Что за зверь нас преследует?

Ивен покачал головой и отпрыгнул в сторону, мимо просвистел еще один снаряд.

— Понятия не имею. Можешь что-нибудь предложить?

— Телефонную будку, — проговорил Джосс.

Ивену пришлось еще раз рассмеяться.

— Ну и кого бы ты позвал к телефону?

— Кого-нибудь из штурмового отряда в Сайденхеме.

Ивен удивился простоте и логичности этой мысли. Плохо было одно: вызвать их через пульт коммуникатора было невозможно — их услышат преследователи. Но наземная связь…

— Ты бредишь, наверное? — спросил Ивен. — Здесь на пятьсот кликов вокруг нет ни одной телефонной будки.

— Есть, — упрямо ответил Джосс. Он взялся за пульт, свешивающийся у Ивена с плеча, неуклюже набирая что-то на клавиатуре.

— Послушай, — наклонился к нему Ивен, — может быть, мне лучше нести тебя лицом вперед? Я просто слишком спешил, когда схватил тебя.

— Да, если нетрудно.

Ивен включил тормоза и, балансируя на одном месте, аккуратно переложил Джосса, затем запустил серводвигатели и опять устремился к горизонту, заметив, что совсем рядом просвистел еще один смертоносный снаряд.

— Слава Богу, что эта штука не скорострельная. По крайней мере, — пока. Кто знает, что еще есть у этих людей? Деньги — это уж наверняка.

Ивен мысленно спросил себя, сколько финансистов на Марсе было вовлечено в движение, поскольку у него не оставалось сомнений, что это — Красный Рассвет, и сколько компании считало, что им будет лучше с «независимым» правительством, чем под эгидой Федеральных Планет?

Джосс работал со своим коммуникатором, неистово барабаня по клавиатуре. Через некоторое время он остановился.

— Прекрасно, — сказал он. — Я обнаружил одно поселение. Кажется, оно оснащено связью. Отсюда до него, — он снова забарабанил по клавиатуре, — около тридцати километров. Ты сможешь оторваться от этой штуки настолько, чтобы нас с ней разделял горизонт, и желательно, чтобы мы находились хотя бы в пяти километрах по ту сторону от него?

— Попробую, — ответил Ивен. — Для этого, я думаю, понадобится минут шесть.

— Давай! — сказал Джосс и пристегнул пульт к фиксатору.

Такой гонки, как эта, у Ивена не было никогда. Даже во время тренировок на Луне, когда им приходилось преодолевать опасные каменные ущелья, взбираться на кратеры, то снижая, то увеличивая скорость и все это время стараясь удержать равновесие. Это была совсем другая обстановка. Без подбадривающих голосов наставников, без радостного чувства соревнования. Энергетические уровни подходили к критической отметке, на руках был контуженный Джосс, по пятам следовала смерть.

Разрывы снарядов становились все тише. В танке пока еще могли видеть Ивена, но точность наводки резко падала с увеличением расстояния между ними. И он продолжал свой сумасшедший марафон.

Наконец наступил момент, когда очередной вражеский снаряд просвистел высоко над головой и разорвался далеко впереди.

— Вперед! Вперед! — весело крикнул Джосс, как болельщик, подбадривающий бегуна во время гонки. Ивен бежал. Он уже освоился с местностью. Вообще-то каждый участок планеты имел свои особенности и требовал времени на приспособление. Вся поверхность была усеяна средних размеров валунами и мелкой галькой, и Ивен, предварительно оценивая высоту камней, выискивал глазами свободные участки и перескакивал с одного на другой, стараясь не отклоняться от выбранного направления. Совсем так же ребенок, переходящий ручей, прыгает по выступающим камням.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая полиция

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика