– Аугусто, милый, – весело спросила Лаис, – а дона Жену опять придёт в парике и будет изображать из себя другую женщину? Зачем ей понадобилась эта глупость, эта ложь, такой красивой, обаятельной женщине?
– Её заставил так поступать её муж, а она из тех, кто не умеет отказывать, если сильно надавить. Во всей этой истории, уверяю тебя, она не преследовала никакой выгоды.
– Я это подтверждаю, – сказала Рутинья.
– Да нет, я верю, ведь она пожертвовала собой ради Изабелы.
– А эту идиотку, вызвавшую полицию, эту Кику Жордан, следует хорошо проучить, – мстительно сказала Рутинья. – Какая сволочь, ей так хотелось отправить бедную женщину в тюрьму, в ней столько злости!
– Не говори так, Рутинья, она поклоняется маме, – засмеялся Аугусто.
– Думаю, что правильнее всего сделать так. – Венансия, как всегда, терпеливо выслушивала других, а потом выносила своё резюме. – Я приглашу на чай этих супругов Судоновских, эта Кика Жордан придёт с ними, ведь она у них вроде переводчицы. Кстати, где находится страна, которая называется Мордовия? Я узнала: Судоновские говорят по-мордовски.
– Я читал книгу Солженицына, – сказал Аугусто, – и мве кажется, что в Мордовии было очень много лагерей для несчастных политических заключённых.
– Я не хочу говорить о политике, – перебила Венансия. – Ты знаешь моё правило: ничто так не старит женщину, как разговоры о политике. Я сама спрошу у них, что это за страна Мордовия.
Когда Лаис и Рутинья остались одни, Лаис сказала:
– Я вижу, что ты не в очень хорошем настроении, моя дорогая. Какие-нибудь проблемы с Родриго?
– Да. Я оказалась в каком-то унизительном и безвыходном положении: он приходит, когда хочет, уходит, когда хочет; мне приходится делать вид, что это нормально. А если я пытаюсь поговорить серьёзно, я нарываюсь на грубость.
– Пошли в сауну! – весело сказала Лаис. – У меня тоже невесело на душе, такие полосы надо просто пережидать.
Когда Венансия Соуто Майя позвонила Китерии и пригласила её вместе с супругами Судоновскими на чай, Китерия, положив трубку, завопила так, что из кабинета выскочил бледный Жордан.
– Чему ты так радуешься, Китерия? – спросил он, с ужасом глядя, как Китерия скачет вокруг стола.
– Лаис Соуто Майя пригласила меня к себе домой. Она лично велела мне это передать, причём не ради Судоновских, а ради меня самой. Их бабка так и сказала, что приём устраивается в честь новой знакомой Лаис! Это я, это я!.. Ах, Жордан, милый, наконец, мне повезло. Мне выпало такое счастье – вот оно вознаграждение за столько лет упорной борьбы! Это всё равно, как золотой мост через небо. В честь такого события я прощаю тебя и отменяю сексуальный саботаж и террор, как ты это называешь!..
Каждый день Лоуренсо приходил к двери квартиры Вагнера, звонил и шептал: «Изабела, открой дверь. Изабела, я должен увидеть тебя».
И однажды дверь распахнулась. На пороге стояла Изабела, и Лоуренсо отшатнулся, увидев её. Глаза её были подведены резкими чёрными тенями: это даже был не грим, это было нечто похожее на то, как раскрашивают лица актёры в китайском театре.
– Какой же ты настырный, чёрт побери! Что тебе здесь нужно? Ты решил узнать, как я себя чувствую? Видишь, со мной всё в порядке. Лучше просто не бывает. Видишь, я счастлива здесь, да, я счастлива. – Она стала кружиться, размахивая руками чёрного кимоно, как крыльями. – Ну что, убедился, как мне здесь хорошо? Теперь можешь уходить.
– Я был бы рад, если бы ты говорила правду. Ты знаешь... я хочу тебе добра, Изабела.
– Надоело, хватит! Хватит видеть меня такой, как тебе хочется. Принимай меня такой, какая я есть. Хватит лезть мне в душу. Я такая, потому что я родилась такой…
– Но ты родилась замечательной, Изабела. Я ведь тебя прекрасно знаю.
– А-а… ты что, врач? Ты пришёл меня обследовать? Тебе нужно заплатить деньги? Зачем ты ходишь за мной, что тебе от меня нужно?
– Потому что я тебя люблю! – тихо сказал Лоуренсо. – Я люблю тебя, Изабела. Зачем ты пришла сюда, к Вагнеру? К этому жуткому типу?
– А чем я лучше? Я ничем не лучше его.
– Я не отдам тебя ему просто так, я буду биться за тебя до конца, Изабела.
Вдруг Изабела стала медленно оседать на пол, и Лоуренсо еле успел подхватить её.
– Я не хочу, я устала… – шептала Изабела. – Уйди, я тебя прошу.
– Мой отец написан тебе письмо. – Лоуренсо положил ей на колени конверт.
– Ты пришёл только ради этого? Всё, теперь письмо у меня, спасибо. Мне нужно где-нибудь расписаться?
– Изабела, Изабела, – Лоуренсо положил ей на колени голову. – Что ты делаешь с собой и со мной тоже?
– Ерунда какая-то… – сказала вдруг Изабела, глядя на конверт. – Здесь другой адрес, это письмо какой-то Изабеле, я не знаю, кто это… Меня зовут Лилит!..
– Идём, я заберу тебя отсюда! – сказал Лоуренсо, с ужасом глядя на неё.
Но Изабела вскочила, бросилась в переднюю и распахнула дверь.
– Вон! Если ты не уберёшься, я буду кричать, пусть все думают, что ты ко мне пристаёшь. Уходи, забудь обо мне... Мне никто не поможет.