Ее часы просигналили, напоминая ей, что она не распоряжалась своим временем. Она работала на Делорес, и настало время вернуться к своим обязанностям. Но сначала необходимо принять решение, оставить Джейса здесь одного или выгнать. Она не могла попросить его уйти, не к тем гарпиям, которые наверняка все еще его искали.
Он должен был остаться здесь один. Она не собиралась снова находиться в этом сарае с ним. Не после того, как она пыталась поцеловать занятого человека. Она не хотела снова выглядеть дурой, но она хотела проверить работу Джейса и убедиться, что его можно оставить здесь одного с лошадьми.
Она взяла щетку для тела и вошла в стойло Коммандера, убедившись, что на этот раз между ними останется большая лошадь. Шерсть мерина почти блестела даже без последней щетки для тела. Джейс, несомненно, знал, как ухаживать за лошадью, и мерин, как никогда, был счастлив.
– Хорошая работа, Джейс, - сказала она, похлопывая шею Коммандера. Он издал какой-то мягкий звук, выражая благодарность за заботу. Настоящий мужчина.
– Я предполагаю, что звуковой сигнал означает, что тебе нужно идти, – сказал Джейс, следя за ее движениями. Он нахмурился, когда она кивнула. – Тогда я должен спросить ...
Ее сердце забилось без всякой причины. Он занят! Напомнила она себе. Он не собирается спрашивать, где ты остановилась, или занята ли ты позже. Он женится!
– Раз ты хорошо знаешь это место, знаешь ли ты какое-нибудь хорошее место, чтобы спрятаться? – закончил свой вопрос Джейс. Элле понадобилось мгновение, чтобы понять смысл, тем более что она хотела, услышать нечто другое.
– Кроме твоего номера? – Ответила она, зная, что это не тот ответ. Ей необходимо было время, чтобы вернуть свои мысли.
– Я могу скрыться там только до того момента, как они начнут ломать замки, – поддразнил Джейс. Элла не могла остановить улыбку, появившуюся на ее губах.
– Что ж, гостям здесь действительно находиться не разрешается, но я назначаю тебя почетным конюхом. Можешь прятаться здесь, – предложила она. Втайне она надеялась, что снова столкнется с ним, и в то же время она молилась, чтобы этого не произошло. Он не мог быть ее, и даже мысль, что у нее был шанс, приносила страдания.
– Никто больше не собирается кричать на меня? Угрожать и бросать мне в голову щетку?
– Я не угрожала щеткой! – засмеялась Элла, вспоминая ситуацию их знакомства. Она закатила глаза, заставив его рассмеяться.
– Не уверен, выдержу ли я на этой неделе еще хоть одну встречу с красивой женщиной, угрожающей мне, – поддразнил Джейс.
Она пыталась игнорировать слово «красивых» в предложении.
– У меня есть помощник-подросток, которая приходит и помогает, но она не побеспокоит тебя. А если увидишь Магнуса, водителя кареты, просто скажи ему, что я разрешила тебе быть здесь.
– Спасибо. – Он улыбнулся ей, и она знала, что это искренне. Ее сердце растаяло чуть больше, что было совершенно несправедливо.
– Единственное место, которое я бы порекомендовала, это беседка у озера. Не та большая, где будет проходить свадьба, а поменьше – чуть дальше по дороге. Она скрыта, но на самом деле, она красивее, чем большая. Элла спрятала прядь волос с лица и пожала плечами. – Там не так много людей.
– Спасибо, Элла.
То, как он произнес ее имя, заставило ее дрожать. Вероятно, он действовал так на всех женщин. Он был богатым, красивым мужчиной, собирающимся жениться на сестре миллиардера. Это означало, что у него должно быть какое-то очарование. Это был, пожалуй, обычный день для него.
Вероятно, он разбивал сердца, просто дыша, и даже не подозревал об этом.
Ее телефон зазвенел, напоминая ей, что звуковой сигнал ранее был просто предупреждением. Теперь ей нужно идти, особенно если она хочет переодеться и не чувствовать запаха лошадей до конца вечера.
– Мне нужно идти, – сказала она, выключая будильник в кармане.
– Еще лошади, за которыми надо ухаживать? – поддразнил Джейс, его улыбка была такой милой, что ей стало больно.
– Что-то в этом роде, – согласилась она. – У меня строгий режим, и я должна успеть все до сна. А у меня еще много работы.
– Я не хочу, чтобы ты уходила, но я не переживу, если ты превратишься в тыкву в полночь. – Усмехнулся он. Почему же он должен быть таким чертовски очаровательным?
– Уберешься, когда закончишь? – спросила она, указывая на щетки и на то место, где они лежали.
– Конечно, – кивнул он. – С удовольствием.
Она должна уйти. Делорес узнает, если она опоздает, или придет, пахнущая лошадьми. Но ее ноги не хотели двигаться. Наконец она заставила себя погладить Коммандера и сдвинуться с места.
Когда она подошла к двери сарая, она поверила, что Джейс приберется и проследит за тем, чтобы с лошадьми было все в порядке. Она знала это так же хорошо, как и свое имя. Она просто надеялась, что у нее будет причина, вернуться сюда сегодня вечером, в надежде застать его здесь. К тому времени он уже явно уйдет, но она знала, ради кого придет сюда. Не ради лошадей, а ради него.