* В любом случае, я открыла семь бутылок, чтобы вы насладились и попробовали. Вы хотите, чтобы я помогла вам с дегустацией или просто оставила их для вашего личного удовольствия?
Джейс взглянул на Эллу, потом снова на гида
* Мы проведем частный тур, если Вы не возражаете.
Элла старалась не краснеть. Она могла только представить, что думает экскурсовод. Элла не могла на нее смотреть и вместо этого выглянула в окно.
* Звучит неплохо, - сказала гид, вежливо улыбаясь.
* Если у вас будут какие-либо вопросы, рядом с бутылками есть карточки, описывающие каждую из них. Я буду внизу, если вам что-нибудь понадобится. Наслаждайтесь пребыванием.
С этими словами женщина повернулась к двери и исчезла в коридоре, оставив их двоих одних в маленькой комнате.
* Могу я предложить вам выпить, миледи? - Джейс спросил, направляясь к бару.
* Вы бы предпочли сначала попробовать белое или красное?
* Белое, мне кажется... Элла последовала за ним и уставилась на открытые бутылки. Их действительно было семь, каждая с двумя уже приготовленными бокалами.
* Я не думаю, что смогу выпить семь бутылок.
* Проклятье, - сказал Джейс, качая головой.
* Как еще я смогу заставить тебя любить меня?
Элла хихикнула и врезалась плечом в его плечо. Она все еще удивлялась, как ей было комфортно рядом с ним.
* Тебе не нужен ни один.
* Какое из моих удивительных чар впечатлило Вас больше всего? - Джейс спросил, тщательно наливая им по маленькому бокалу белого вина.
Элла покрутила бокал, почувствовав сладкий аромат вина, прежде чем попробовать его в первый раз.
* Я думаю, это был твой смех.
* Мой смех?- Брови Джейса приподнялись. Ответ, очевидно, был не тем, что он ожидал.
Элла кивнула.
* У вас замечательный смех. Ты откидываешь голову назад и все тело трясется от этого. Трудно не любить тебя после этого.
* Мой смех, не правда ли? Джейс медленно улыбнулся, глядя на вино, когда обдумывал ее слова. Он поднял свой стакан. - Тогда выпьем за это.
Элла чекнулась с ним бокалом.
* Что насчет меня?- тихо спросила она. Она задавалась вопросом, были ли это ее волосы или глаза. Может быть, то, как она шла.
* Какое из моих удивительных чар впечатлило Вас больше всего?
Джейс поставил бокал и дотронулся ее лица
* Что ты спасла меня. Какой-то странный человек в твоем сарае, и ты ему помогла.
* Ну, он был милый странный человек, - поправила она, но все равно ее сердце таяло, как масло.
* И он помогал мне по хозяйству.
Джейс засмеялся, приблизив свое лицо к ее.
* Плюс, ты назвала меня жеребцом.
* Это правда, я назвала.. - Элла усмехнулась.
* Хочешь доказать, что я права?
Через мгновение он наклонился и поцеловал ее. Это был раскаленный добела поцелуй, который обжегал до самой сердцевины. Это было не только ее желание, которое поразило лихорадку поцелуем, но и его. Его тело прижималось к ее, пока она не очутилась у стены. Он был настолько силен, что мог держать ее там, и она никуда не убежит. Не то, чтобы она этого хотела. Он мог держать ее прижатой к стене целую вечность, пока целовал ее вот так.
Его эрекция пульсировала у ее бедра, жар его пробегал через тонкую юбку, разделяя их. Его потребность отражала ее собственную, когда она уткнулась носом в изгиб его плеча. Он пахнул так хорошо, что легкий кедровый аромат, который был уникальным, наполнил ее мозг.
Она потянулась к его рубашке, ей нужно было почувствовать его кожу на своей. На них было слишком много одежды. Он отпустил ее бедра, чтобы помочь ей снять рубашку. Ей очень понравилось, как разминались мышцы рук, демонстрируя свои идеальные плечи и грудные мышцы. Под простой рубашкой он был такой мускулистый, что ее внутренности нагревались.
Дорожка поцелуев пролегла по ее шее. Ощущение было настолько эротичным и с достаточным намеком на опасность, что мурашки побежали вверх и вниз по ее рукам.
Низкий стон вырвался у нее из горла, когда он ощутил ее через платье. Его руки были грубыми, но не болезненными, когда он массировал ее грудь через платье. На мгновение она задумалась, не думает ли он о кружевном лифчике, который он купил для нее, но мысль была быстро потеряна, когда он прошептал ее имя.
* Элла...- Первобытное желание, насущная потребность и едва контролируемая похоть эхом отдавались через простые слова. Глубоко внутри, ее живот напрягся. Она никогда не чувствовала себя такой желанной, такой горячей, такой красивой или такой возбужденной.
Его руки нашли подол ее платья, потянув вверх и над головой. Мягкая ткань прошелестела рядом, прежде чем упасть на пол. Он смотрел на нее с минуту, его глаза расширялись и сжимались, как будто он никогда не видел ничего более удивительного, чем она.
* Ты такая красивая, - прошептал он. Его руки дошли до ее талии, а затем благоговейно двинулись вверх, чтобы обхватить каждую грудь своими большими ладонями. Она чувствовала себя красивой под его взглядом. Он наклонился вперед и поцеловал вершины каждой груди, выглядывающие из ее кружевного лифчика. Она не могла остановить хныканье от его поцелуев.