По перпетулиту мы зашагали значительно быстрее, но потом достигли места, где он растрескивался. Путь опять стали преграждать непроходимые заросли рододендронов и травянистые кочки. Поклажа сильно мешала Кортленду; вскоре он вспотел и начал пыхтеть, как паровоз. У развилки дорог он немедленно потребовал сделать привал.
— Я собираюсь оставить это здесь, — сообщил он, освобождаясь от всех ложек, кроме тех, что нес в рюкзаках. — Мы можем сказать Смородини, что нам надо вернуться сюда.
— Мы не вернемся сюда, — спокойно сказала Джейн. — Здесь нет ничего ни для кого.
Кортленд рассмеялся:
— Ложек тут столько, что можно разбить цветной сад, не вспоминая о мусоре для переработки. Восточный Кармин станет центром основанного мной ложечного бизнеса. Вы тоже устали — или только я?
Он тяжело присел на покрытую мхом бетонную плиту.
— Никто не должен приходить сюда, — объявила Джейн, садясь на упавшее дерево. — После того как провода заржавели, а зенитные башни перестали использоваться, у перпетулита искусственно вызвали омертвение, чтобы задержать нежеланных гостей. Никто не должен возвращаться из Верхнего Шафрана. Никто никогда не возвращался из него.
— До сегодняшнего дня, — поправил ее Кортленд.
— Да. До сегодняшнего дня. Скажи, Кортленд, когда ты якобы проводил перепись стульев, вчера, в Серой зоне, ты искал что-то конкретное?
— Например?
— Например, неучтенных сверхкомплектных жителей.
Удивление Кортленда было вполне искренним.
— А что, в Восточном Кармине они есть?
— Шестнадцать человек, — с готовностью уточнила Джейн, — и пятеро из них слепы.
— С-слово? — спросил он недоверчиво. — Лишенные зрения? С-слово?
— Госпожа Оливо ослепла двадцать два года назад, — сказала Джейн, глядя на меня. — Страх перед ночью становится бессмысленным.
— Как можно выжить, заболев плесенью разновидности С? — резонно поинтересовался Кортленд. — Я имею в виду, когда зрение слабеет, человека поражает гниль. Это избавляет его от ужаса постоянной темноты.
— Это не ужас, — возразила Джейн, — совсем нет. Кое-кто сделал из ночи барьер, препятствующий передвижениям. Слепые люди, не боящиеся темноты, разрушат эти планы.
— Ночь как барьер? — изумился Кортленд. — Но зачем?
Я посмотрел на Джейн. Мне тоже хотелось знать.
— Перед Явлением существовали тюрьмы — места, где лишенных баллов удерживали против их воли.
— Как это дико и бесчеловечно, — вырвалось у меня.
— Но тюрьмы по-прежнему есть, — продолжила Джейн, — только стены в них сделаны из страха, табу и неизвестности.
— Но почему незрячие не заболевают плесенью? — спросил я. — Не понимаю.
— Они не подхватывают разновидность С по той простой причине, что на чердаках им удобно и безопасно, — ответила Джейн. — На самом деле ни один сверхкомплектник ни разу не заболел плесенью. И это важный факт. Как ты думаешь?
Все. Я наслушался с избытком. Я хотел, чтобы все это остановилось, как остановились мертвые в конце своего пути, ссаженные с ночного поезда. И пусть Главная контора спокойно скармливает беспричинно бунтующих плотоядным деревьям и остаткам древних технологий. С меня было достаточно всего, что случилось за день, за неделю, — достаточно на всю жизнь. Достаточно.
— Нам надо двигаться, — сказал я более повелительным тоном. — Если мы не окажемся в Мрачном Углу за минуту до захода солнца, придется дрожать всю ночь от страха в клетке Фарадея. Кортленд, Джейн, пойдемте.
Джейн не двинулась с места. Кортленд тоже.
— Как-то мне не по себе, — пожаловался он, — и локтей я не чувствую.
Я чувствовал свои локти и не замечал ничего необычного. Посмотрев на ногти Кортленда, я обнаружил, что они выросли на полдюйма. Это могло означать лишь одно.
— Гниль, — спокойно сказал он. В голосе его звучал не ужас, а грусть вкупе с чувством неизбежного. — И никакой проклятой Зеленой комнаты поблизости. Что за гнилая удача. Если уж суждено подохнуть, хочется, по крайней мере, «словить лягушку».
— Нет, нет, нет, — повторял я, обхватив голову руками.
Еще и плесень… только не это!
К моим глазам сами собой подступили слезы, из груди вырвалось рыдание: все вокруг рушилось. Ятевео и перпетулит не убивали никого в Верхнем Шафране — они лишь убирали останки.
— Все так, как я говорила, — тихо произнесла Джейн. — Снаружи все отлично, но за закрытой дверью пылает пожар. Извини, но мы с тобой должны бежать с ножницами в руках, бок о бок. Тебе придется открыть эту дверь и почувствовать жар на своем лице. Может, даже немного обгореть. Рубцовая ткань всегда заживает труднее.
— Плесень — это вообще не болезнь.
Джейн глубоко вздохнула и сжала мою руку.
— Это цвет. Зеленовато-красный. Площадь в Верхнем Шафране сделана из самоокрашивающегося перпетулита.
— Но плесень поражает почти каждого, — медленно произнес я. — А сюда не добирается почти никто.
— Есть список, — грустно сказала Джейн. — Приложение двенадцать. Если у тебя нашелся хоть один симптом из списка, значит, ты поражен плесенью.
Я не сразу понял, о чем она, а когда понял, мне это не понравилось.