Дарт Вейдер сидел в карантине очень опосредовано. Можно даже сказать — документально. То есть, по документам он там, а на самом деле взял личный корабль — лёгкий перехватчик Эта-2 типа "Актис"[8], что в отличие от серийного был оборудован гипердрайвом, и рванул к той луне, на которой расхерячил Ковчег Дрейпы. У него просто зудело проверить, остался ли там кто-то в живых[9].
Добрался до места он достаточно быстро, благо отнорок к той луне находится на том же Перлемианском, на котором и Альсакан, нет необходимости переходить на Хайдианский, как до Тариса, а значит — полёт проходит значительно быстрее.
Еще до посадки Вейдер почувствовал, что на поверхности имеется живой одарённый. Но не рванул дуром, а высадившись неподалёку начал проводить планомерную санацию методом усекновения ракгулов. Навернул пару кругов вокруг пещеры, из которой тащило
— Опять ты! — возопила джедайка и кинулась на него с мечом, а ракгулы поддержали её атаку с флангов.
Прибывший на Коррибан вместе с другими Изгнанниками, Карнесс Муур стал одним из повелителей ситов. Изучая тонкости ситской магии, Муур вникал в суть целительных методик и стремился к господству. Обладая личным амулетом, Муур был способен создать армию ракгулов. Также он связал своё сознание с артефактом и оставался внутри него на протяжении тысячелетий. Именно этот артефакт, похожий на золотого скорпиона сейчас украшал шею Селесты.
— Никогда!
— Ну, я. А что никогда? — спокойно ответил Вейдер, который не слышал реплику древнего сита.
Шаг влево, взмах мечом — одна ракгулья голова долой. Толчок Силы на Селесту, шаг вправо, взмах мечом — ещё одна, последняя, голова ракгула.
— Как же я вас всех ненавижу! — возопила Селеста.
— Милочка, а ты точно джедайка? — решил поглумится Вейдер. — А как же Кодекс? Нет эмоций — есть покой.
— Неуч! Сит, что с тебя взять? Кодекс начинается строчкой: "Не эмоции, а покой".
— Да ну? А… Ты же пару тысяч лет спала. С тех пор Кодекс слегка подправили.
— Тысячи лет! За мной так никто и не пришел. Предатели! Тысячи лет! А нашел меня какой-то сит!
— Не какой-то, а лучший, — парировал Вейдер.
— Все вы так говорите.
— Оу, дамочка, вы со мной заигрываете?
— Да кому ты нужен, обрубок!
— Но прошлый раз он победил меня.
— Ты с кем общаешься, дамочка? Успела заработать раздвоение личности?
— Если бы! — тяжело вздохнула дама. — Видишь медальон у меня на шее? К нему привязан дух древнего лорда ситов Карнесса Муура. Вот, развлекаюсь беседой ещё и с ним.
— Присоединяйся ко мне! Вместе мы будем править Галактикой!
— Откуда такое щедрое предложение? В чём подвох?
— Мелочь. Поможешь мне убить моего учителя.
— И кто у нас учитель?
— Император.
— Как это предсказуемо! Ситы режут друг друга почём зря. Хорошо, но у меня условие.
— Какое?
— Поможешь мне уничтожить Карнесса Муура!
— Согласен, — отрезал Вейдер.
Селеста сорвала с себя артефакт и отбросила в сторону. В два меча форсюзеры нашинковали призрак Муура и уничтожили амулет. Это было непросто, но синергия Тёмной и Светлой Стороны помогли справится ситу и джедайке.
— Вашу руку, моя королева, — по привычке выдал Вейдер.
— Будущая императрица, — поправила его Морн. — И сделай что-то со своим телом. Нафига мне обрубок? У вас у ситов куча всяких техник восстановления. Учись, пока есть у кого.
***
Примечания:
[1] англ. Maris Brood, вариант перевода — Мэрис Бруд — чувствительная к Силе женщина-забрак, бывшая падаваном и пережившая начало Великого истребления джедаев. Она провела многие годы в бегах вместе со своей наставницей Шаак Ти на планете Фелуция.
[2] англ. Abeloth, также известная, как Несущая Хаос, была сущностью, очень сильной в Тёмной стороне Силы.
[3] англ. Maw Cluster, или просто Мау (вариант перевода — Утроба) — область Аккадизской заверти, неустойчивое и практически непроходимое скопление чёрных дыр окружавшее планету Кессель.
[4] англ. Ghorman Massacre — кровавое подавление силами Галактической Империи протестов на планете Горман.