Читаем Поломничество Ланселота полностью

    Когда Дженни пришла, Айно повел ее на самую высокую башню Жизора. Дженни уже была здесь вместе с другими паломниками в их первый день на острове, когда Айно показал им автобус с детьми, пробирающийся по горным дорогам Пиренеев. Сегодня он показал ей нечто другое.

    Как и в прошлый раз, Айно взмахнул рукой - воздух перед глазами Дженни превратился в огромное увеличительное стекло, и мир распахнулся и приблизился. Перед нею открылась живая карта истерзанной, почти наполовину затопленной Европы. Дженни видела ее всю, от Северного моря до Средиземного океана, от границы с Россией и до Атлантики. Она увидела оливковую поверхность внутренних морей, увидела архипелаги островов, в которые превратилась Европа, и цепи гор, поднимавшиеся по ее границам, словно выщербленные края гигантской каменной чаши с зацветшей водой. Скорбное зрелище представляла собой некогда гордая Европа! Останки когда-то прекрасных европейских столиц лежали в руинах и пожарищах, леса и поля были повсюду истреблены саранчой и зарастали черно-зеленой плесенью дьяволоха, дороги по большей части вели под воду, мосты провалились. Люди метались по земле. Они брели, шли, ехали на велосипедах, плыли на плотах и лодках. Люди бежали отовсюду и бежали во всех направлениях: одни брели на юг, другие -на север, одни преодолевали Пиренеи, чтобы выйти к чистому океану, другие перебирались через горы, чтобы уйти от холода океана к запакощенному, но теплому внутреннему Европейскому морю. Люди метались по всей земле и нигде не находили пристанища. - Погляди на юго-восток, Евгения. Далеко, на юго-востоке от бывшей Европы торчала из воды устремленная в небо черная стрела. - Что это? - спросила Дженни.

    - Это то место, куда стремится попасть брат Ланселот и, к сожалению, скорее всего попадет. Это Вавилонская башня, резиденция Мессии.

    - Я не узнала ее, хотя видела много раз в новостях. Отсюда она кажется очень мрачной. Она похожа на черный палец, грозящий небу.

    - Ну, до неба он не дотянется, - усмехнулся Айно.

    - Кажется, что до нее совсем недалеко, - сказала Дженни и поежилась.

    - Это не совсем так. "В будущем году в Иерусалиме" - так когда-то говорили евреи в своих диаспорах. Вот и я скажу тебе сегодня: в будущем году, дочь моя, ты будешь в Иерусалиме. А теперь, Евгения, я покажу тебе самое важное.

    Он широко распахнул обе руки и взмахнул ими. И пораженная девушка увидела, что по всей земле то тут, то там поднимаются в небо столбы света.

    - Это потайные острова молитвы, - пояснил Айно. - Монастыри, общины катакомбных христиан и отшельники, святые старцы-молитвенники. Они связаны с небом, как младенец в утробе связан с матерью пуповиной. Ты видишь молитвенные островки на Святой Земле?

    - Яркие столбы света вокруг черной башни - это они?

    - Да, Евгения. Отныне ты сама сможешь всегда их увидеть, это мой дар тебе. Запомни, где этот свет - там ты всегда найдешь приют и помощь. Тебе достаточно будет сказать христианам, что ты выполняешь поручение Айно.

    - А я разве выполняю, Учитель? Ведь это Ланселот должен найти и спасти детей, а я просто буду при нем, как всегда.

    - Нет, дочь моя, не просто "при нем". Откуда ты родом, Евгения? - Из Шотландии, с острова Ионы.

    - Сестра Евгения, я хочу сделать тебе еще один подарок. Хочешь ты увидеть свой остров? - Очень хочу!

    Айно вытянул руку на север, и там, куда показывал его палец, Дженни увидела сначала яркую зеленую точку. Потом точка эта приблизилась, выросла и превратилась в остров Иона - такой, каким его видела Дженни из окна вертолета, когда летела к Ланселоту. Дженни разглядела усадьбу Макферсонов и даже свою мать, одиноко идущую по их большому неухоженному саду.

    - Наш сад стал таким запущенным... Неужели она скучает по мне? - спросила Дженни.

    - Не знаю, - ответил Айно. - Но могу показать ту, которая действительно скучает по тебе и возносит за тебя молитвы.

    На краю острова Дженни увидела маленькую деревеньку, состоящую из приземистых каменных хижин. Возле одной из них на скамеечке сидела сгорбленная старая женщина. - Кто это? - Приглядись.

    Лицо женщины приблизилось, и Дженни услышала: - А еще, Господи, сделай так, чтобы моя

    малышка Дженни узнала Тебя, спаси ее душеньку, Милостивый! Сохрани ее от всех бед и напастей и приведи к вере православной.

    - Господи, это же моя няня! Она до сих пор жива! - воскликнула Дженни. - Неужели она до сих пор меня не забыла?

    - Она любит тебя, Евгения, и всегда любила. А ты хоть помнишь, как ее зовут?

    - Мы с братьями всегда звали ее просто "няня".

    - Ее зовут Анна. Она о тебе молится -молись и ты за нее.

    - Учитель, а нельзя сделать так, чтобы она узнала о том, что я уже крестилась?

    - Ты сама ей об этом скажешь, когда вы встретитесь. - А мы встретимся? - Обязательно. - Скоро?

    - Скорее, чем ты думаешь, Евгения. "Уже гораздо, гораздо позже, чем вы все думаете..."* А теперь посмотри снова туда, где стоит твой дом. Ты видишь неподалеку развалины большого монастыря?

    - Да. Эти развалины я хорошо знаю, мы туда ходили с няней и братьями. Няня там дремала на солнышке, а мы лазали по камням. Но она нам не говорила, что это за руины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика