Читаем Полотно судьбы полностью

В этот момент мой брат был просто страшен и больше напоминал троллера, чем человека. Но Ули не боялась его, после того, что произошло с ней за последний год, не осталось таких вещей, что могли бы ее испугать.

– Верю, – сказала она. – Но зачем ты берешь с собой нас?

– О, для вас у меня будет особое задание. Достойное столь умелых и безжалостных воительниц. Но о нем вы узнаете позже, когда мы прибудем в столицу империи. Так что собирайтесь и не забудьте отдать распоряжения своим фуриям, чтобы они повиновались приказам моих командиров.

Большой отряд покинул лагерь Великого Повелителя Севера следующим утром. Впереди под бело-зеленым имперским знаменем скакал барон Тертейн и группа прибывших с ним охранников. Следом двигался сам Рик в окружении телохранителей из нордов, а также Ули и Аги, державшиеся сами по себе. Войско моего брата осталось на месте, понемногу стягиваясь в кулак, подбирая обозы и отставшие части. Командиры муштровали солдат, пострадавшие в предыдущих битвах залечивали раны, и вся эта громадная мощь готовилась или просто двинуться через земли империи, или вторгнуться на них, предавая все огню и мечу.

<p>Глава 5</p>

С даарами мы столкнулись на второй день после того, как вышли из подземного хода. Услышал их Эйо, неожиданно приказавший нам замереть, когда мы переправлялись через неширокий лесной ручей с топкими, заросшими камышом берегами. Роб и Арк подняли луки, которыми они за время пребывания у нордов выучились хорошо владеть. Я потянул из ножен верный клинок. Бывший же начальник стражи сира Рона пригнулся и засопел, точно охотничья собака, взявшая след. А в следующий момент вскинул меч.

Нечто металлическое ударилось об него и отлетело в сторону. Камыши зашуршали, и на открытое место выбрались несколько лиловокожих воинов в черных доспехах из кожи. Почти все они держали диски из металла – это оружие дааров я наблюдал до сих пор только в видениях и первый раз вживую.

– Доброго дня вам, – произнес я спокойно. – Мы пришли к вашему предводителю, Великому Прорицателю, Минару Эмилю.

– Вам знакомом наземное имя Великого Прорицателя? – Лицо даара отразило удивление.

– Да. Я знал Прорицателя еще до того, как он оказался в вашем подземного городе, – пояснил я.

– Как твое имя?

– Дарольд… Дарольд Ллойд.

Предводитель дааров поднял руку, а его сородичи тревожно зашептались между собой, после чего один из них заявил:

– Мы не можем просто так открыть вам путь к Прорицателю. Ждите.

Я полагал, что даары отправят гонца и нам придется провести на одном месте много времени. Но, видимо, у них был какой-то свой секретный способ связи, поскольку не прошло и двадцати минут, как предводитель дааров предложил нам следовать за ним.

– Великий Прорицатель ждет! – тожественно объявил он.

Свое первое обиталище в этом мире даары устроили на большой поляне в лесу, где наставили неуклюжих кривых хижин. Некоторые были побольше, другие поменьше, но все выдавали то, что их создатели весьма неловко обращались с пилами, топорами и другими инструментами, а также с деревом. Понятное дело, что в подземельях такого материала у них не было. В центре селения располагалась площадь, и вот тут-то нас ждал Минар, разряженный в одежды Великого Прорицателя, и рядом с ним Айк, постаревший и похудевший, утративший большую часть своего веселого нрава.

– Рад видеть вас, друзья! – воскликнул Минар и обнял нас одного за другим. – Надо же, командир! – добавил он, хлопая Эйо по плечу.

– Ты сам теперь командир хоть куда! – ворчливо отозвался тот. – Обзавелся собственной армией! Правда, караульные из них так себе!

Старый вояка не был бы самим собой, если бы не нашел повода поворчать.

Айк же смотрел на нас на всех недоверчиво, словно подозревал, что все мы ему мерещимся. Оружия при нем не было, и вел он себя скованно, напоминая тяжело больного, что после долгого перерыва вышел из своей комнаты и увидел людей.

– Прошу ко мне, – сказал Минар. – Только дворца у меня нет, и с едой у нас тоже не очень, так что не обессудьте.

Прибеднялся он зря: нам подали несколько видов дичи, пожаренной и запеченной с лесными травами, речную рыбу и даже какой-то хмельной напиток. Мы ели и пили, веселились и смеялись, пересказывая друг другу недавние приключения и вспоминая старые времена. Даже Айк оттаял, стал немного напоминать себя прежнего и вскользь упомянул о том, как он был королем в Лима Оз и пытался завоевать остальные Свободные города, чтобы свергнуть власть местных вельмож и купцов.

– Ну что, друзья, вы же прибыли ко мне не просто так, – сказал Минар, когда даже Роб прекратил жевать и тост «за встречу», произнесенный в пятнадцатый раз, вызвал лишь слабое оживление. – Говорите, что нужно.

– Нас отправил к тебе сир Джам, – начал я.

Лицо Минара посуровело.

– Тогда можешь не продолжать, – проговорил он. – Ответ будет таким же. Я не для того выводил дааров из тьмы подземной на солнечный свет, чтобы погубить в войнах, не нужных этому народу.

Перейти на страницу:

Похожие книги