Читаем Полоцкое разоренье полностью

Довольно.Не расточай напрасныя слова.Однажды измнить свое ршеньеЯ могъ еще, но каждый мигъ мнять, —То казнь прощеньемъ, то прощенье казньюНи князя, ни мужчины не достойно.Мн жаль, что я Мишату пощадилъ,Но я далъ слово, это слово твердо.Оно не стругъ днпровскій, я не руль,Чтобы врить его по произволу:То подъ рукой Добрыни и Путяты,То подъ твоею.

Рогнда.

А… такъ вотъ комуПозоромъ я обязана?

Владимиръ.

Ты слишкомъРазгнвалась. Поди и успокойся.И радъ бы угодить, да не могу.Такъ не сердись на мужа на прощаньиЯ приказалъ коней сдлать.

Рогнда.

Ты дешь?Куда?

Владимиръ.

Не бойся не въ далекій путь,Не надолго. Пора мн мать провдать,Давно старуха ждетъ…

Рогнда.

Но на дворУжъ сумерки…

Владимиръ.

Мн путь освтитъ мсяцъ.На завтра я къ обду возвращусь.Прощай, Ингульфъ!.. А ты, душа Рогнда,Досаду разгуляй свою и завтраПовеселе мужа привечай.

Уходитъ. Ингульфъ, который въ теченіе послдней сцены держался поодаль въ глубин, наблюдаетъ за Рогндой издали.


Рогнда(задумчиво смотрити вслдъ Владимиру).

Что это значить? Въ третій разъ къ МалушОнъ детъ въ этомъ мсяц.

Ингульфъ.

Княгиня!Съ Малушей ты въ ладу живешь ли?

Рогнда.

Нтъ.Когда же y славянъ свекровь съ невсткойЖивутъ въ ладу? Она мой злйшій врагъ.

Ингульфъ.

И князя ты къ старух отпускаешь?

Рогнда.

Не мальчикъ князь, свою иметъ волю.И какъ я смю сыну запретитьСъ родной видаться матерью?

Ингульфъ.

Надъ нимъИмешь ты немного власти.

Рогнда.

Кто жеСильнй меня?

Ингульфъ.

Да хоть бы тотъ, кто могъИзъ лапъ y смерти выхватить Мишату.

Рогнда.

Добрыня?

Ингульфъ.

Не одинъ онъ. За спинойЕго стоить славянская дружина.Колокола слыхала ты? Такъ вотъТакой же колоколъ – дружина князя,А дядюшка Добрыня въ немъ языкъ:Ударитъ онъ, и заревть дружинаИ князя оглушитъ, перепугаетъИ съ толка зычнымъ голосомъ собьетъ.

Рогнда.

Они меня, какъ язву, ненавидятъ…Пусть ненавидятъ, только бы боялись!

Ингульфъ.

Ты видишь: не боятся.

Рогнда.

Странно мн!Недоброе творится что-то съ княземъ…То онъ въ гостяхъ, то судбищами занятъ,То на охоту детъ онъ, отказомъНа просьбу мн отвтилъ; между тмъПо-прежнему ко мн и добръ, и ласковъ.Тутъ козни есть какія-то, но ктоПостроилъ ихъ? откуда дуетъ втеръ?Мн не понять и не придумать!

Темнетъ.


Ингульфъ.

Да?А дло дня весенняго ясне.Наскучила ты князю. Ищетъ онъДругой себ забавы.

Рогнда.

Полно бредить!Не промнять ему ни на когоМеня, мечомъ не дешево добытойВъ честномъ бою.

Ингульфъ.

Ты странно говоришь!Другой, не я, подумалъ бы, пожалуй,Что ты своей судьбой довольна…..

Рогнда.

Я?!

Ингульфъ.

Что ты спала и видла въ двицахъЖеною быть Владимира[18].

Рогнда.

Ингульфъ!

Ингульфъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Драматургия / Стихи и поэзия