Читаем Половинка Луны: из Уфы в Стамбул и обратно полностью

Следующим утром, как обычно, я проснулась рано утром, взяла полотенце, завернулась в парео и направилась к морю. Постояльцы отеля еще спали. Только персонал был уже на ногах и вовсю выполнял свои обязанности. Со стороны ресторана доносились умопомрачительные запахи, пропитывая все вокруг. Аромат свежей выпечки заставил мой желудок подать голос и напомнить мне, что я голодна. Ничего, несколько минут мой организм потерпит.

Море утром чудесно. Оно прозрачное и теплое, как парное молоко. Разгоряченное тело после интенсивной ходьбы буквально впитывает каждую каплю ароматной воды, пахнущей солью и еще чем-то безумно вкусным. Вдоволь наплававшись, я заворачиваюсь в огромное полотенце и не спеша иду в отель.

На входе меня встречает гид, и, увидев меня, бросается навстречу.

– Гюзель-ханум, я спешу Вас обрадовать. Один турист отказался от поездки, и место для Вас освободилось. Если Вы все еще хотите поехать, то это возможно. Надо срочно бронировать билет. Вылет завтра рано утром.

Хвала Всевышнему! Воистину он велик, и планы его гораздо лучше наших. Удивительным образом всего за несколько часов он умертвил и заново воскресил меня.

– Вы еще спрашиваете?! Конечно же, я еду. Сейчас принесу деньги.

Вот так впервые я попала в Стамбул. Этот уникальный город, расположенный в Европе и Азии одновременно, город, полный чудесных ароматов и сказочных дворцов.

Тогда я еще не знала, что пробки в Стамбуле такие «пробчатые». Настолько, что половина нашей программы просто пропала в то время, как многочисленные стамбульские автомобили окружили наш туристический автобус и не выпускали из своего круга, бесконечно приветствуя друг друга гудками клаксонов. Конечно, ничего чудесного в этом не было.

Нас привезли на площадь Султанахмет, и большую часть времени мы провели там. Я завороженно сидела на бесчисленных скамейках перед Голубой мечетью и, не отрываясь, смотрела на ее минареты, на ее купола, на ее стены и была бесконечно счастлива от того, что моя мечта исполнилась.

Внутри мечети мне не очень понравилось. Наверное, потому, что народу было очень много. Вокруг гудел разноязычный гомон бесконечных групп туристов. А мне хотелось постоять в молчании, подумать, почувствовать энергетику этой мечети. Увы, мне не удалось получить это удовольствие. Слишком многого я ожидала от этой поездки. И разочарование уже начало подниматься в моей душе.

Потом была морская прогулка по Босфору. Было ветрено и дождливо, что неудивительно для осенней погоды. На верхней палубе было холодно. Нас никто не предупредил, что может быть настолько прохладно, и теплых вещей у меня с собой не было. Поэтому всю поездку я просидела во внутреннем салоне. Гид в мегафон рассказывал о достопримечательностях, которые мы могли видеть по берегам Босфора, но многочисленные разговоры туристов вокруг заглушали его голос. Стекла были мутные, дождевые капли искажали изображение картинки на берегу. Хотя я искренне старалась что-нибудь рассмотреть. Увы, это было не реально.

Вся поездка состояла из очередей, пробок, толпы и бесконечной беготни от одной достопримечательности до другой. Быстро-быстро, потому что надо было все успеть, тем более, что пробки, в которых мы застревали, сильно сократили время пребывания в Стамбуле.

В общем, в момент, когда я села в самолет, и он взял курс на Анталию, я испытала облегчение с одной стороны и разочарование – с другой. Облегчение от того, что наконец-то все закончилось, а разочарование от того, что моя мечта все-таки исполнилась, но Стамбул оказался не таким, каким я себе я его представляла. И от этого было больней всего.

Вторая попытка, или, если хочешь сделать хорошо, сделай это сам

Первая самостоятельная поездка в Стамбул случилась у меня в ноябре 2013 года. Это был мой второй визит в этот город, в который я рвалась всей душой. Я не примирилась с разочарованием. Скорей наоборот, я прожила его и загорелась с новой силой. Почему-то первый раз мне уже казался сном. Как будто это было не со мной.

Это была вообще моя первая поездка «дикарем» за границу. До этого мы всегда ездили, покупая тур. Где все было ясно и понятно, где тебя встречали в аэропорту, довозили до отеля, все показывали и рассказывали. А тут ничего этого не было. И я жутко трусила. Я сама бронировала авиабилеты, сама бронировала отель, совершенно не зная город. И действовала скорей интуитивно, чем по расчету.

Все как обычно: вызов такси, поездка в аэропорт, сдача багажа, паспортный и пассажирский контроль. И вот я уже в самолете и лечу в неизвестность. В пользу моей храбрости говорило лишь то, что я владела английским языком. Правда, «владела» – это слишком громко сказано. Но поддержать разговор я определенно могла, разговорным английским я владела вполне сносно. И еще в багаже был турецкий, вернее, татарский, который был очень похож на язык жителей Стамбула. Конечно, отчаянность у меня в крови. Как говорила моя нанашка «глаза боятся, руки делают». Вот так и у меня: коленки тряслись от страха, а все равно шла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клёвая рыбалка. Всё о том, где и как ловить много рыбы
Клёвая рыбалка. Всё о том, где и как ловить много рыбы

Настоящие рыбаки всегда находятся в поисках новых удачных мест. Таких, где и рыба водится большая-пребольшая, и клёв – только успевай вытаскивать. Но искать заветные места можно годами!Считайте, что вам повезло. Специально для товарищей по хобби страстный рыболов, военный журналист, полковник в отставке Кузьма Васильевич Пашикин написал уникальную книгу-путеводитель по водоемам средней полосы России. Его публикации на рыболовную тему в тематических СМИ известны многим. За свою 70-летнюю практику автор изучил десятки рек и озер Московской, Тверской, Ярославской, Рязанской, Костромской, Владимирской и других областей. В этой книге вы найдете: подробную актуальную информацию об особенностях ловли в них; оптимальные маршруты, которыми можно добраться до клёвых мест личным и общественным транспортом; рекомендации по выбору, снастей, совершенствованию покупных и изготовлению собственных многих приспособлений. И, конечно, автор поделится приемами и авторскими секретами, без знания которых можно даже не рассчитывать на рыбалку мечты.

Кузьма Васильевич Пашикин , Кузьма Пашикин

Хобби и ремесла / Отдых / туризм / Рыбалка / Дом и досуг
Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди
Три жемчужины: Иссык-Куль, Валаам, Сплит. Где и как отдыхали советские люди

«Как хорошо мы плохо жили». Принято считать, что «рай» (свобода) наступил только сейчас, и можно путешествовать «по всему миру». Это правда, но лишь отчасти. В советское время люди тоже путешествовали. Может быть, больше по своей стране. А страна у нас была большая. И удивительная.Маргарита Бахирева, филолог и журналист, объездила почти всю страну. Результатом поездок стали книги «В отпуск – на Диксон» и «Путешествие к вулкану». Всего опубликовано семь книг, в том числе два сборника стихов. В новой книге «Три жемчужины» автор продолжает рассказывать, где и как отдыхали советские люди. Почему «Три жемчужины»? Это три страны, самобытные, с богатой древней историей: Киргизия, Россия, Югославия. Иссык-Куль – жемчужина Тянь-Шаня (1967), Валаам – жемчужина Ладоги (1975) и Сплит – жемчужина моря (1979).Книга богата по содержанию, наполнена живыми эмоциями и погружает не только в древнюю, но и в недавнюю (советскую) историю. А вы знаете, чем путешествия в советское время отличались от нынешних?

Маргарита Бахирева

Отдых / туризм / Дом и досуг